헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀντίδοσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀντίδοσις

형태분석: ἀντιδοσι (어간) + ς (어미)

어원: a)ntidi/dwmi

  1. 교환, 교류, 거스름돈
  1. a giving in return, exchange
  2. a form by which a citizen charged with a leitourgi/a or public charge might call upon any other citizen whom he thought richer than himself either to exchange properties, or to take the charge upon himself

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀντίδοσις

교환이

ἀντιδόσει

교환들이

ἀντιδόσεις

교환들이

속격 ἀντιδόσεως

교환의

ἀντιδόσοιν

교환들의

ἀντιδόσεων

교환들의

여격 ἀντιδόσει

교환에게

ἀντιδόσοιν

교환들에게

ἀντιδόσεσιν*

교환들에게

대격 ἀντίδοσιν

교환을

ἀντιδόσει

교환들을

ἀντιδόσεις

교환들을

호격 ἀντίδοσι

교환아

ἀντιδόσει

교환들아

ἀντιδόσεις

교환들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ὧδε μὲν ἐπὶ βραχὺ ἔληξαν αἱ στάσεισ ἐπὶ Σύλλα, καὶ κακῶν ἀντίδοσισ ἦν ὧν ὁ Σύλλασ εἰργάζετο· (Appian, The Civil Wars, book 1, PROOIMION 3:5)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 1, PROOIMION 3:5)

  • ἡ δὲ ἀντίδοσισ ἥδε τήν τε ἡγεμονίαν, ὦ πολῖται, ἐσ εὐδαιμονίαν ἄκραν ὑπερήγαγε καὶ τοὺσ ἀξίουσ ἐτίμησε, καὶ οἱ τετιμημένοι χάριν εἶχον ὑμῖν. (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 12 4:5)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 4, chapter 12 4:5)

  • οὕτω τόν τε ἄχρι τούτου χρόνον δωρεὰν ἔσχον παρὰ τῶν θεῶν καὶ μετὰ τοῦτο ἀνεβίων ὑπὸ τοῖσ θεοῖσ καί τισ οἱο͂ν ἀντίδοσισ αὕτη συνέβη. (Aristides, Aelius, Orationes, 10:19)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 10:19)

  • καὶ μὴν εἰ ὥσπερ μισθὸσ ἀρετῆσ εὐφημίαι, οὕτω καὶ κατωρθωμένων ἐστὶν ἀντίδοσισ, ἀνάγκη θαυμάζεσθαι μὲν ἀρετὴν, τοὺσ δ’ ὁτιοῦν ἀγαθὸν εἰργασμένουσ τιμᾶσθαι, ἐάν τε ἀτέλειαν ταύτην φῇσ ἐάν θ’ ὁτιοῦν. (Aristides, Aelius, Orationes, 25:2)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 25:2)

유의어

  1. 교환

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION