헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνέμβατος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνέμβατος ἀνέμβατη ἀνέμβατον

형태분석: ἀνεμβατ (어간) + ος (어미)

어원: e)mbai/nw

  1. 접근하기 어려운, 가까이 있지 않은
  1. inaccessible
  2. not going to or visiting

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀνέμβατος

접근하기 어려운 (이)가

ἀνέμβάτη

접근하기 어려운 (이)가

ἀνέμβατον

접근하기 어려운 (것)가

속격 ἀνεμβάτου

접근하기 어려운 (이)의

ἀνέμβάτης

접근하기 어려운 (이)의

ἀνεμβάτου

접근하기 어려운 (것)의

여격 ἀνεμβάτῳ

접근하기 어려운 (이)에게

ἀνέμβάτῃ

접근하기 어려운 (이)에게

ἀνεμβάτῳ

접근하기 어려운 (것)에게

대격 ἀνέμβατον

접근하기 어려운 (이)를

ἀνέμβάτην

접근하기 어려운 (이)를

ἀνέμβατον

접근하기 어려운 (것)를

호격 ἀνέμβατε

접근하기 어려운 (이)야

ἀνέμβάτη

접근하기 어려운 (이)야

ἀνέμβατον

접근하기 어려운 (것)야

쌍수주/대/호 ἀνεμβάτω

접근하기 어려운 (이)들이

ἀνέμβάτᾱ

접근하기 어려운 (이)들이

ἀνεμβάτω

접근하기 어려운 (것)들이

속/여 ἀνεμβάτοιν

접근하기 어려운 (이)들의

ἀνέμβάταιν

접근하기 어려운 (이)들의

ἀνεμβάτοιν

접근하기 어려운 (것)들의

복수주격 ἀνέμβατοι

접근하기 어려운 (이)들이

ἀνέ́μβαται

접근하기 어려운 (이)들이

ἀνέμβατα

접근하기 어려운 (것)들이

속격 ἀνεμβάτων

접근하기 어려운 (이)들의

ἀνέμβατῶν

접근하기 어려운 (이)들의

ἀνεμβάτων

접근하기 어려운 (것)들의

여격 ἀνεμβάτοις

접근하기 어려운 (이)들에게

ἀνέμβάταις

접근하기 어려운 (이)들에게

ἀνεμβάτοις

접근하기 어려운 (것)들에게

대격 ἀνεμβάτους

접근하기 어려운 (이)들을

ἀνέμβάτᾱς

접근하기 어려운 (이)들을

ἀνέμβατα

접근하기 어려운 (것)들을

호격 ἀνέμβατοι

접근하기 어려운 (이)들아

ἀνέ́μβαται

접근하기 어려운 (이)들아

ἀνέμβατα

접근하기 어려운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ πρὶν δὲ σκαφέεσσιν ἀνέμβατοσ, ὁ πρὶν ἀτειρὴσ, κεῖσαι λαϊνέῃ σφιγκτὸσ ἀλυκτοπέδῃ. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 641 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 641 1:1)

  • οὐκέτι μοι χῶρόσ τισ ἀνέμβατοσ, ἀλλ’ ἐνὶ πόντῳ Ὑρκανίου κόλποιο καὶ ἐσ βυθὸν Αἰθιοπῆα Ἰταλικαῖσ νήεσσιν ἐρέσσεται ἥμερον ὕδωρ. (Unknown, Greek Anthology, book 4, chapter 3 14:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 4, chapter 3 14:1)

  • ὁ πρὶν ἀμαλθάκτοισιν ὑπὸ φρεσὶν ἡδὺν ἐν ἥβῃ οἰστροφόρου Παφίησ θεσμὸν ἀπειπάμενοσ, γυιοβόροισ βελέεσσιν ἀνέμβατοσ ὁ πρὶν Ἐρώτων, αὐχένα σοι κλίνω, Κύπρι, μεσαιπόλιοσ. (Unknown, Greek Anthology, book 5, chapter 2341)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 5, chapter 2341)

  • ἡ γραῦσ ἡ φθονερὴ παρεκέκλιτο γείτονι κούρῃ δόχμιον ἐν λέκτρῳ νῶτον ἐρεισαμένη, προβλὴσ ὥσ τισ ἔπαλξισ ἀνέμβατοσ· (Unknown, Greek Anthology, book 5, chapter 2941)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 5, chapter 2941)

  • ἁ πάροσ ἄδμητοσ καὶ ἀνέμβατοσ, ὦ Λακεδαῖμον, καπνὸν ἐπ’ Εὐρώτᾳ δέρκεαι Ὠλένιον, ἄσκιοσ· (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 7231)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 7231)

  • ἡ δὲ Ῥωμαίων πόλισ ἁπάσησ μὲν ἄρχει γῆσ ὅση μὴ ἀνέμβατόσ ἐστιν, ἀλλ’ ὑπ’ ἀνθρώπων κατοικεῖται, πάσησ δὲ κρατεῖ θαλάσσησ, οὐ μόνον τῆσ ἐντὸσ Ἡρακλείων στηλῶν, ἀλλὰ καὶ τῆσ Ὠκεανίτιδοσ ὅση πλεῖσθαι μὴ ἀδύνατόσ ἐστι, πρώτη καὶ μόνη τῶν ἐκ τοῦ παντὸσ αἰῶνοσ μνημονευομένων ἀνατολὰσ καὶ δύσεισ ὁρ́ουσ ποιησαμένη τῆσ δυναστείασ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 3 5:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 3 5:1)

유의어

  1. 접근하기 어려운

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION