Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀναστροφή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀναστροφή

Structure: ἀναστροφ (Stem) + η (Ending)

Etym.: a)nastre/fw

Sense

  1. a turning upside down, upsetting
  2. a turning back, return, a wheeling about
  3. a dwelling in, a mode of life, conversation
  4. the place where one tarries, an abode, haunt

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ τὸ μέτωπον ἐσ ὀξὺ ἀπολῆγον εὐπετῶσ πᾶσαν τάξιν πολεμίαν διακόπτειν παρέχει, καὶ τὰσ ἐπιστροφάσ τε καὶ ἀναστροφὰσ ὀξείασ ποιεῖσθαι δίδωσιν. (Arrian, chapter 16 11:1)
  • ἐπειδὰν δὲ μεταθέουσαι αἱ κύνεσ ἤδη ὑπόκοποι ὦσι καὶ ᾖ ὀψὲ ἤδη τῆσ ἡμέρασ, τότε δεῖ τὸν κυνηγέτην τὸν λαγῶ ἀπειρηκότα ζητεῖν, μὴ παραλείποντα μηδὲν ὧν ἡ γῆ ἀνίησιν ἢ ἔχει ἐφ’ αὑτῆσ, τὰσ ἀναστροφὰσ ποιούμενον πυκνάσ, ὅπωσ ἂν μὴ παραλειφθῇ κατακλίνεται γὰρ ἐν μικρῷ τὸ θηρίον καὶ οὐκ ἀνίσταται ὑπὸ κόπου καὶ φόβου, τὰσ κύνασ ἐπαγόμενον, ἐγκελεύοντα, παραμυθούμενον τὴν φιλάνθρωπον πολλά, τὴν αὐθάδη ὀλίγα, τὴν μέσην μέτρια, ἑώσ ἂν ἢ ἀποκτείνῃ αὐτὸν κατὰ πόδασ ἢ εἰσ τὰσ ἄρκυσ ἐμβάλῃ. (Xenophon, Minor Works, , chapter 6 28:1)
  • ὡσ δὲ ἐνέτυχε χωρίῳ, ἵνα οὐ πηλὸσ αὐτῷ ἐφαίνετο, ἀλλὰ ὑπὸ ψάμμου γὰρ ξύμπαν ἦν ἄπεδον καὶ στερεὸν ἐσ τὰσ ἐφόδουσ τε καὶ ἀναστροφὰσ τῶν ἵππων, ἐνταῦθα ἔτασσε τὴν στρατιάν, πρώτουσ μὲν τοὺσ ἐλέφαντασ ἐπὶ μετώπου, διέχοντα ἐλέφαντα ἐλέφαντοσ οὐ μεῖον πλέθρου, ὡσ πρὸ πάσησ τε τῆσ φάλαγγοσ τῶν πεζῶν παραταθῆναι αὐτῷ τοὺσ ἐλέφαντασ ἐπὶ μετώπου καὶ φόβον πάντῃ παρέχειν τοῖσ ἀμφ̓ Ἀλέξανδρον ἱππεῦσιν. (Arrian, Anabasis, book 5, chapter 15 5:1)

Synonyms

  1. a turning back

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION