헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνασκάπτω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνασκάπτω

형태분석: ἀνα (접두사) + σκάπτ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 캐다, 힘껏 파내다, 괭이로 파다
  1. to dig up, to dig up ground

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνασκάπτω

(나는) 캔다

ἀνασκάπτεις

(너는) 캔다

ἀνασκάπτει

(그는) 캔다

쌍수 ἀνασκάπτετον

(너희 둘은) 캔다

ἀνασκάπτετον

(그 둘은) 캔다

복수 ἀνασκάπτομεν

(우리는) 캔다

ἀνασκάπτετε

(너희는) 캔다

ἀνασκάπτουσιν*

(그들은) 캔다

접속법단수 ἀνασκάπτω

(나는) 캐자

ἀνασκάπτῃς

(너는) 캐자

ἀνασκάπτῃ

(그는) 캐자

쌍수 ἀνασκάπτητον

(너희 둘은) 캐자

ἀνασκάπτητον

(그 둘은) 캐자

복수 ἀνασκάπτωμεν

(우리는) 캐자

ἀνασκάπτητε

(너희는) 캐자

ἀνασκάπτωσιν*

(그들은) 캐자

기원법단수 ἀνασκάπτοιμι

(나는) 캐기를 (바라다)

ἀνασκάπτοις

(너는) 캐기를 (바라다)

ἀνασκάπτοι

(그는) 캐기를 (바라다)

쌍수 ἀνασκάπτοιτον

(너희 둘은) 캐기를 (바라다)

ἀνασκαπτοίτην

(그 둘은) 캐기를 (바라다)

복수 ἀνασκάπτοιμεν

(우리는) 캐기를 (바라다)

ἀνασκάπτοιτε

(너희는) 캐기를 (바라다)

ἀνασκάπτοιεν

(그들은) 캐기를 (바라다)

명령법단수 ἀνασκάπτε

(너는) 캐어라

ἀνασκαπτέτω

(그는) 캐어라

쌍수 ἀνασκάπτετον

(너희 둘은) 캐어라

ἀνασκαπτέτων

(그 둘은) 캐어라

복수 ἀνασκάπτετε

(너희는) 캐어라

ἀνασκαπτόντων, ἀνασκαπτέτωσαν

(그들은) 캐어라

부정사 ἀνασκάπτειν

캐는 것

분사 남성여성중성
ἀνασκαπτων

ἀνασκαπτοντος

ἀνασκαπτουσα

ἀνασκαπτουσης

ἀνασκαπτον

ἀνασκαπτοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνασκάπτομαι

(나는) 캐여진다

ἀνασκάπτει, ἀνασκάπτῃ

(너는) 캐여진다

ἀνασκάπτεται

(그는) 캐여진다

쌍수 ἀνασκάπτεσθον

(너희 둘은) 캐여진다

ἀνασκάπτεσθον

(그 둘은) 캐여진다

복수 ἀνασκαπτόμεθα

(우리는) 캐여진다

ἀνασκάπτεσθε

(너희는) 캐여진다

ἀνασκάπτονται

(그들은) 캐여진다

접속법단수 ἀνασκάπτωμαι

(나는) 캐여지자

ἀνασκάπτῃ

(너는) 캐여지자

ἀνασκάπτηται

(그는) 캐여지자

쌍수 ἀνασκάπτησθον

(너희 둘은) 캐여지자

ἀνασκάπτησθον

(그 둘은) 캐여지자

복수 ἀνασκαπτώμεθα

(우리는) 캐여지자

ἀνασκάπτησθε

(너희는) 캐여지자

ἀνασκάπτωνται

(그들은) 캐여지자

기원법단수 ἀνασκαπτοίμην

(나는) 캐여지기를 (바라다)

ἀνασκάπτοιο

(너는) 캐여지기를 (바라다)

ἀνασκάπτοιτο

(그는) 캐여지기를 (바라다)

쌍수 ἀνασκάπτοισθον

(너희 둘은) 캐여지기를 (바라다)

ἀνασκαπτοίσθην

(그 둘은) 캐여지기를 (바라다)

복수 ἀνασκαπτοίμεθα

(우리는) 캐여지기를 (바라다)

ἀνασκάπτοισθε

(너희는) 캐여지기를 (바라다)

ἀνασκάπτοιντο

(그들은) 캐여지기를 (바라다)

명령법단수 ἀνασκάπτου

(너는) 캐여져라

ἀνασκαπτέσθω

(그는) 캐여져라

쌍수 ἀνασκάπτεσθον

(너희 둘은) 캐여져라

ἀνασκαπτέσθων

(그 둘은) 캐여져라

복수 ἀνασκάπτεσθε

(너희는) 캐여져라

ἀνασκαπτέσθων, ἀνασκαπτέσθωσαν

(그들은) 캐여져라

부정사 ἀνασκάπτεσθαι

캐여지는 것

분사 남성여성중성
ἀνασκαπτομενος

ἀνασκαπτομενου

ἀνασκαπτομενη

ἀνασκαπτομενης

ἀνασκαπτομενον

ἀνασκαπτομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνέσκαπτον

(나는) 캐고 있었다

ἀνέσκαπτες

(너는) 캐고 있었다

ἀνέσκαπτεν*

(그는) 캐고 있었다

쌍수 ἀνεσκάπτετον

(너희 둘은) 캐고 있었다

ἀνεσκαπτέτην

(그 둘은) 캐고 있었다

복수 ἀνεσκάπτομεν

(우리는) 캐고 있었다

ἀνεσκάπτετε

(너희는) 캐고 있었다

ἀνέσκαπτον

(그들은) 캐고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνεσκαπτόμην

(나는) 캐여지고 있었다

ἀνεσκάπτου

(너는) 캐여지고 있었다

ἀνεσκάπτετο

(그는) 캐여지고 있었다

쌍수 ἀνεσκάπτεσθον

(너희 둘은) 캐여지고 있었다

ἀνεσκαπτέσθην

(그 둘은) 캐여지고 있었다

복수 ἀνεσκαπτόμεθα

(우리는) 캐여지고 있었다

ἀνεσκάπτεσθε

(너희는) 캐여지고 있었다

ἀνεσκάπτοντο

(그들은) 캐여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἵνα δὲ πάντα ταῦτα ἀφῶ, τί ἂν ἔχοισ εἰπεῖν, ὦ πρὸσ Διόσ, εἴ τισ ἔροιτό σε, τοὺσ δὲ δὴ τάφουσ τῶν προγόνων τί παθὼν ἀνασκάπτεισ καὶ τιμάσ, ἃσ κομίζονται παρ’ ἀνθρώπων, ἀφαιρῇ; (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 24 7:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 24 7:2)

  • τὰ μὲν γὰρ πολλὰ ἀνέσκαπτον οἱ Ῥωμαῖοι, τὰ πλείω δὲ ἐκ μηνύσεωσ τῶν αἰχμαλώτων ἀνῃροῦντο, χρυσόν τε καὶ ἄργυρον καὶ τῆσ ἄλλησ τὰ τιμιώτατα κατασκευῆσ, ἅπερ οἱ κεκτημένοι πρὸσ τὰσ ἀδήλουσ τοῦ πολέμου τύχασ κατὰ γῆσ ἀποτεθησαυρίκεσαν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 134:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 134:1)

  • καὶ τὰ περὶ τὴν ἑστίαν καὶ τὸν τρίποδα φιλοτίμωσ ἀνέσκαπτον. (Diodorus Siculus, Library, book xvi, chapter 56 8:3)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xvi, chapter 56 8:3)

  • ἔνιοι δὲ τὸν ἀφήτορα δεξάμενοι λέγεσθαι θησαυρόν, ἀφήτοροσ δ’ οὐδὸν κατὰ γῆσ θησαυρισμόν, ἐν τῷ ναῷ κατορωρύχθαι φασὶ τὸν πλοῦτον ἐκεῖνον, καὶ τοὺσ περὶ τὸν Ὀνόμαρχον ἐπιχειρήσαντασ ἀνασκάπτειν νύκτωρ σεισμῶν γενομένων μεγάλων ἔξω τοῦ ναοῦ φυγεῖν καὶ παύσασθαι τῆσ ἀνασκαφῆσ, ἐμβαλεῖν δὲ καὶ τοῖσ ἄλλοισ φόβον τῆσ τοιαύτησ ἐπιχειρήσεωσ. (Strabo, Geography, Book 9, chapter 3 12:17)

    (스트라본, 지리학, Book 9, chapter 3 12:17)

유의어

  1. 캐다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION