헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀναφής

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀναφής ἀναφές

형태분석: ἀναφη (어간) + ς (어미)

어원: a(fh/

  1. not to be touched, impalpable

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀναφής

(이)가

ά̓ναφες

(것)가

속격 ἀναφούς

(이)의

ἀνάφους

(것)의

여격 ἀναφεί

(이)에게

ἀνάφει

(것)에게

대격 ἀναφή

(이)를

ά̓ναφες

(것)를

호격 ἀναφές

(이)야

ά̓ναφες

(것)야

쌍수주/대/호 ἀναφεί

(이)들이

ἀνάφει

(것)들이

속/여 ἀναφοίν

(이)들의

ἀνάφοιν

(것)들의

복수주격 ἀναφείς

(이)들이

ἀνάφη

(것)들이

속격 ἀναφών

(이)들의

ἀνάφων

(것)들의

여격 ἀναφέσιν*

(이)들에게

ἀνάφεσιν*

(것)들에게

대격 ἀναφείς

(이)들을

ἀνάφη

(것)들을

호격 ἀναφείς

(이)들아

ἀνάφη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔχει δὲ ὧδε ‐ τολμητέον γὰρ οὖν τό γε ἀληθὲσ εἰπεῖν, ἄλλωσ τε καὶ περὶ ἀληθείασ λέγοντα ‐ ἡ γὰρ ἀχρώματόσ τε καὶ ἀσχημάτιστοσ καὶ ἀναφὴσ οὐσία ὄντωσ οὖσα, ψυχῆσ κυβερνήτῃ μόνῳ θεατὴ νῷ, περὶ ἣν τὸ τῆσ ἀληθοῦσ ἐπιστήμησ γένοσ, τοῦτον ἔχει τὸν τόπον. (Plato, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 142:2)

    (플라톤, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 142:2)

  • μήτε τὸ ἀδύνατον παραβιάζεσθαι μήτε ὁμοίαν κατὰ πάντα τὴν θεωρίαν ἔχειν ἢ τοῖσ περὶ βίων λόγοισ ἢ τοῖσ κατὰ τὴν τῶν ἄλλων φυσικῶν προβλημάτων κάθαρσιν, οἱο͂ν ὅτι τὸ πᾶν σώματα καὶ ἀναφὴσ φύσισ ἐστίν, ἢ ὅτι ἄτομα <τὰ> στοιχεῖα, καὶ πάντα τὰ τοιαῦτα ὅσα μοναχὴν ἔχει τοῖσ φαινομένοισ συμφωνίαν· (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, I, EPIKOUROS 86:1)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, I, EPIKOUROS 86:1)

  • ἐκ δέ νυ κείνησ μολπῆσ ἡρώων νήσῳ ἔνι τοῖα γυναῖκεσ ἀνδράσι δηριόωνται, ὅτ’ Ἀπόλλωνα θυηλαῖσ Αἰγλήτην Ἀνάφησ τιμήορον ἱλάσκωνται. (Apollodorus, Argonautica, book 4 27:42)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 27:42)

  • ἀλλά με Νηρῆοσ παρακάτθεο παρθενικῇσιν ἂμ πέλαγοσ ναίειν Ἀνάφησ σχεδόν· (Apollodorus, Argonautica, book 4 28:8)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 28:8)

  • Κισσίων δὲ ἦρχε Ἀνάφησ ὁ Ὀτάνεω. (Herodotus, The Histories, book 7, chapter 62 3:2)

    (헤로도토스, The Histories, book 7, chapter 62 3:2)

유의어

  1. not to be touched

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION