Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀναδέω

ε-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀναδέω

Structure: ἀν (Prefix) + ἀδέ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to bind or tie up, to bind their, to bind one's
  2. to crown, to crown, are well furnished
  3. to attach, trace, back
  4. to take in tow
  5. to be dependent

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀνάδω ἀνάδεις ἀνάδει
Dual ἀνάδειτον ἀνάδειτον
Plural ἀνάδουμεν ἀνάδειτε ἀνάδουσιν*
SubjunctiveSingular ἀνάδω ἀνάδῃς ἀνάδῃ
Dual ἀνάδητον ἀνάδητον
Plural ἀνάδωμεν ἀνάδητε ἀνάδωσιν*
OptativeSingular ἀνάδοιμι ἀνάδοις ἀνάδοι
Dual ἀνάδοιτον ἀναδοίτην
Plural ἀνάδοιμεν ἀνάδοιτε ἀνάδοιεν
ImperativeSingular ἀνᾶδει ἀναδεῖτω
Dual ἀνάδειτον ἀναδεῖτων
Plural ἀνάδειτε ἀναδοῦντων, ἀναδεῖτωσαν
Infinitive ἀνάδειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀναδων ἀναδουντος ἀναδουσα ἀναδουσης ἀναδουν ἀναδουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀνάδουμαι ἀνάδει, ἀνάδῃ ἀνάδειται
Dual ἀνάδεισθον ἀνάδεισθον
Plural ἀναδοῦμεθα ἀνάδεισθε ἀνάδουνται
SubjunctiveSingular ἀνάδωμαι ἀνάδῃ ἀνάδηται
Dual ἀνάδησθον ἀνάδησθον
Plural ἀναδώμεθα ἀνάδησθε ἀνάδωνται
OptativeSingular ἀναδοίμην ἀνάδοιο ἀνάδοιτο
Dual ἀνάδοισθον ἀναδοίσθην
Plural ἀναδοίμεθα ἀνάδοισθε ἀνάδοιντο
ImperativeSingular ἀνάδου ἀναδεῖσθω
Dual ἀνάδεισθον ἀναδεῖσθων
Plural ἀνάδεισθε ἀναδεῖσθων, ἀναδεῖσθωσαν
Infinitive ἀνάδεισθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀναδουμενος ἀναδουμενου ἀναδουμενη ἀναδουμενης ἀναδουμενον ἀναδουμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • "διὰ τί παρὰ Κῴοισ ὁ τοῦ Ἡρακλέουσ ἱερεὺσ ἐν Ἀντιμαχείᾳ γυναικείαν ἐνδεδυμένοσ ἐσθῆτα καὶ τὴν κεφαλὴν ἀναδούμενοσ μίτρᾳ κατάρχεται τῆσ θυσίασ; (Plutarch, Quaestiones Graecae, section 581)
  • "ἐν Ἀντιμαχείᾳ γυναικείαν ἐνδεδυμένοσ ἐσθῆτα καὶ τὴν κεφαλὴν ἀναδούμενοσ μίτρᾳ κατάρχεται τῆσ θυσίασ; (Plutarch, Quaestiones Graecae, section 582)
  • διὸ καὶ Λεοντίδοσ τῆσ ἀρίστησ ἀποθανούσησ, εὐθύσ τε μετὰ σοῦ τότε πολὺν λόγον εἴχομεν οὐκ ἀμοιροῦντα παραμυθίασ φιλοσόφου, καὶ νῦν, ὡσ ἐβουλήθησ, τὰ ὑπόλοιπα τῶν λεγομένων εἰσ ’τὸ μίαν εἶναι καὶ τὴν αὐτὴν ἀνδρὸσ καὶ γυναικὸσ ἀρετὴν προσανέγραψά σοι, τὸ ἱστορικὸν ἀποδεικτικὸν ἔχοντα καὶ πρὸσ ἡδονὴν μὲν ἀκοῆσ οὐ συντεταγμένα εἰ δὲ τῷ πείθοντι καὶ τὸ τέρπον ἔνεστι φύσει τοῦ παραδείγματοσ, οὐ φεύγει χάριν ἀποδείξεωσ συνεργὸν ὁ λόγοσ οὐδ’ αἰσχύνεται ταῖσ Μούσαισ τὰσ Χάριτασ συγκαταμιγνὺσ καλλίσταν συζυγίαν, ὡσ Εὐριπίδησ φησίν, ἐκ τοῦ φιλοκάλου μάλιστα τῆσ ψυχῆσ ἀναδούμενοσ τὴν πίστιν. (Plutarch, Mulierum virtutes, 1:2)
  • ὡσ Εὐριπίδησ φησίν, ἐκ τοῦ φιλοκάλου μάλιστα τῆσ ψυχῆσ ἀναδούμενοσ τὴν πίστιν. (Plutarch, Mulierum virtutes, chapter 0 7:1)
  • ὁ δὲ παῖσ ὁ ἀναδούμενοσ ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἐπεισήχθω μοι καὶ οὗτοσ ἐσ τὸν λόγον Φειδίου τε ἕνεκα καὶ τῆσ ἐσ τὰ ἀγάλματα τοῦ Φειδίου σοφίασ, ἐπεὶ ἄλλωσ γε οὐκ ἴσμεν ὅτου τὴν εἰκόνα ὁ Φειδίασ ἐποίησε. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 4 8:1)

Synonyms

  1. to bind or tie up

  2. to attach

  3. to take in tow

  4. to be dependent

Derived

  • ἀδέω (to be sated, should be sated with, feel loathing at)

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION