Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀμοιβή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀμοιβή

Structure: ἀμοιβ (Stem) + η (Ending)

Etym.: a)mei/bw

Sense

  1. a requital, recompense, compensation, return, payment, for
  2. an answer
  3. change, exchange
  4. alternation

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καλὸν γοῦν τὸν μισθὸν ἀποδίδωσ τῇ τέχνῃ καὶ ἀξίασ ἀμοιβὰσ τῶν φαρμάκων ἐπὶ τὸν ἰατρὸν ὑγιαίνων μόνον. (Lucian, Abdicatus, (no name) 14:9)
  • οὐδ’ Ἑλλάδ’ ᾔνεσ’ ‐ οὐδ’ ἀνέξομαί ποτε σιγῶν ‐ κακίστην λαμβάνων ἐσ παῖδ’ ἐμόν, ἣν χρῆν νεοσσοῖσ τοῖσδε πῦρ λόγχασ ὅπλα φέρουσαν ἐλθεῖν, ποντίων καθαρμάτων χέρσου τ’ ἀμοιβάσ ‐ ὧν ἐμόχθησασ χάριν. (Euripides, Heracles, episode 2:6)
  • οὐ ῥίψεθ’ Αἵδου τάσδε περιβολὰσ κόμησ καὶ φῶσ ἀναβλέψεσθε, τοῦ κάτω σκότου φίλασ ἀμοιβὰσ ὄμμασιν δεδορκότεσ; (Euripides, Heracles, episode, anapests 4:1)
  • τίνων δ’ ἀμοιβὰσ ὧν ὑπῆρξεν Ἡρακλῆσ σῴσασ με νέρθεν, ἦλθον, εἴ τι δεῖ, γέρον, ἢ χειρὸσ ὑμᾶσ τῆσ ἐμῆσ ἢ συμμάχων. (Euripides, Heracles, episode, lyric 2:40)
  • θεοὶ δέ σοι ἐσθλῶν ἀμοιβὰσ ἀντιδωρησαίατο. (Euripides, Helen, episode 6:48)

Synonyms

  1. a requital

  2. an answer

  3. change

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION