- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀμιγής?

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: amigēs 고전 발음: [아미게:] 신약 발음: [아미게]

기본형: ἀμιγής ἀμιγές

형태분석: ἀμιγη (어간) + ς (어미)

어원: μίγνυμι

  1. 순수한, 맑은, 순
  1. unmixed, pure

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀμιγής

순수한 (이)가

ἄμιγες

순수한 (것)가

속격 ἀμιγούς

순수한 (이)의

ἀμίγους

순수한 (것)의

여격 ἀμιγεί

순수한 (이)에게

ἀμίγει

순수한 (것)에게

대격 ἀμιγή

순수한 (이)를

ἄμιγες

순수한 (것)를

호격 ἀμιγές

순수한 (이)야

ἄμιγες

순수한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀμιγεί

순수한 (이)들이

ἀμίγει

순수한 (것)들이

속/여 ἀμιγοίν

순수한 (이)들의

ἀμίγοιν

순수한 (것)들의

복수주격 ἀμιγείς

순수한 (이)들이

ἀμίγη

순수한 (것)들이

속격 ἀμιγών

순수한 (이)들의

ἀμίγων

순수한 (것)들의

여격 ἀμιγέσι(ν)

순수한 (이)들에게

ἀμίγεσι(ν)

순수한 (것)들에게

대격 ἀμιγείς

순수한 (이)들을

ἀμίγη

순수한 (것)들을

호격 ἀμιγείς

순수한 (이)들아

ἀμίγη

순수한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλ ἐγὼ οἶδ ὅπερ μάλιστα λυπεῖ αὐτόν, ὅτι μὴ τὰ γλίσχρα ἐκεῖνα καὶ λεπτὰ κάθημαι πρὸς αὐτὸν σμικρολογούμενος, εἰ ἀθάνατος ἡ ψυχή, καὶ πόσας κοτύλας ὁ θεὸς ὁπότε τὸν κόσμον εἰργάσατο τῆς ἀμιγοῦς καὶ κατὰ ταὐτὰ ἐχούσης οὐσίας ἐνέχεεν εἰς τὸν κρατῆρα ἐν ᾧ τὰ πάντα ἐκεράννυτο, καὶ εἰ ἡ Ῥητορικὴ πολιτικῆς μορίου εἴδωλον, κολακείας τὸ τέταρτον. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 34:3)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 34:3)

  • "διὸ δὴ τοῖς τῶν σωμάτων γένεσιν ἄλλων ἀλλαχῆ φερομένων ἰσαρίθμους μερίδας καὶ διαστάσεις ἐποίησαν, τὴν μὲν οὐ καθαροῦ πυρὸς ἀλλὰ πυροειδῆ, τὴν δ οὐκ ἀμιγοῦς αἰθέρος ἀλλ αἰθεροειδῆ, τὴν δ οὐ γῆς αὐτῆς καθ ἑαυτὴν ἀλλὰ γεοειδῆ: (Plutarch, De defectu oraculorum, section 377)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 377)

  • "ὥσπερ Ἐπίκουρος ἡγεῖται καὶ Μητρόδωρος, οὐσίαν τἀγαθοῦ καὶ ἀκρότητα τὴν τοῦ κακοῦ φυγὴν τιθέμενοι καὶ χαίροντες ἀνδραπόδων τινὰ χαρὰν ἢ δεσμίων ἐξ εἱργμοῦ λυθέντων ἀσμένως ἀλειψαμένων καὶ ἀπολουσαμένων μετὰ τὰς αἰκίας καὶ τὰς μάστιγας, ἐλευθέρας δὲ καὶ καθαρᾶς καὶ ἀμιγοῦς καὶ ἀμωλωπίστου χαρᾶς ἀγεύστων καὶ ἀθεάτων. (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 82)

    (플루타르코스, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 82)

  • ἐποιήθη δὲ καὶ κατ ἐμὲ Σμυρναίοις ἱερὸν Ἀσκληπιοῦ μεταξὺ Κορυφῆς τε ὄρους καὶ θαλάσσης ἀμιγοῦς ὕδατι ἀλλοίῳ. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 5 14:2)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 5 14:2)

유의어

  1. 순수한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION