헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἅλς

3군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἅλς ἁλός

형태분석: ἁλς (어간) + ς (어미)

어원: Lat. SAL

  1. 소금
  2. 소금물, 염수
  3. 바다, 해양
  4. 유머, 재치
  1. salt
  2. brine
  3. sea
  4. wit

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἅλς

소금이

ά̔λε

소금들이

ά̔λες

소금들이

속격 ἁλός

소금의

ἁλοῖν

소금들의

ἁλῶν

소금들의

여격 ἁλί

소금에게

ἁλοῖν

소금들에게

ἁλσίν*

소금들에게

대격 ά̔λα

소금을

ά̔λε

소금들을

ά̔λας

소금들을

호격 ά̔λς

소금아

ά̔λε

소금들아

ά̔λες

소금들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ Ἄραβα ἕωσ τῆσ θαλάσσησ Χενερὲθ κατ’ ἀνατολὰσ καὶ ἕωσ τῆσ θαλάσσησ Ἄραβα, θάλασσαν τῶν ἁλῶν ἀπὸ ἀνατολῶν, ὁδὸν τὴν κατὰ Ἀσειμώθ, ἀπὸ Θαιμὰν τὴν ὑπὸ Ἀσηδὼθ Φασγά. (Septuagint, Liber Iosue 12:3)

    (70인역 성경, 여호수아기 12:3)

  • καὶ ἔσται ἡ διέξοδοσ τῶν ὁρίων ἐπὶ λοφιὰν τῆσ θαλάσσησ τῶν ἁλῶν ἐπὶ βορρᾶν εἰσ μέροσ τοῦ Ἰορδάνου ἀπὸ λιβόσ. ταῦτα τὰ ὅριά ἐστιν ἀπὸ λιβόσ. (Septuagint, Liber Iosue 18:18)

    (70인역 성경, 여호수아기 18:18)

  • καὶ Ἀβεσσὰ υἱὸσ Σαρουί̈ασ ἐπάταξε τὴν Ἰδουμαίαν ἐν κοιλάδι τῶν ἁλῶν, ὀκτωκαίδεκα χιλιάδασ. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 18:12)

    (70인역 성경, 역대기 상권 18:12)

  • καὶ Ἀμασίασ κατίσχυσε καὶ παρέλαβε τὸν λαὸν αὐτοῦ καὶ ἐπορεύθη εἰσ τὴν κοιλάδα τῶν ἁλῶν καὶ ἐπάταξεν ἐκεῖ τοὺσ υἱοὺσ Σηεὶρ δέκα χιλιάδασ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 25:11)

    (70인역 성경, 역대기 하권 25:11)

  • ὁπότε ἐνεπύρισε τὴν Μεσοποταμίαν Συρίασ καὶ τὴν Συρίαν Σοβά, καὶ ἐπέστρεψεν Ἰωάβ, καὶ ἐπάταξε τὴν φάραγγα τῶν ἁλῶν, δώδεκα χιλιάδασ. ‐ (Septuagint, Liber Psalmorum 59:2)

    (70인역 성경, 시편 59:2)

  • πάντεσ οὗτοι συνεφώνησαν ἐπὶ τὴν φάραγγα τὴν ἁλυκὴν αὑ̔́τη ἡ θάλασσα τῶν ἁλῶν̓. (Septuagint, Liber Genesis 14:3)

    (70인역 성경, 창세기 14:3)

  • καὶ Ζουζὰ υἱὸσ Σαφαί̈ υἱοῦ Ἀλὼν υἱοῦ Ἰεδιὰ υἱοῦ Σεμρὶ υἱοῦ Σαμαίου. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 4:37)

    (70인역 성경, 역대기 상권 4:37)

유의어

  1. 소금

  2. 바다

  3. 유머

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION