ἀλήτης
First declension Noun; Masculine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀλήτης
Structure:
ἀλητ
(Stem)
+
ης
(Ending)
Sense
- a wanderer, stroller, rover, vagabond, one who has wandered
- vagrant, roving
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τὴν καὶ ἐγὼ νῦν εἶμι φυγὰσ θεόθεν καὶ ἀλήτησ· (Plutarch, De exilio, section 17 9:1)
- χωλόσ, στιγματίησ, πολυγήραοσ, ἶσοσ ἀλήτῃ ἦλθεν κνισοκόλαξ εὖτε Μέλησ ἐγάμει, ἄκλητοσ, ζωμοῦ κεχρημένοσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 99 3:5)
- ἀπορεῖσθαι κέχρηται ὣσ ἔφαθ’ , ἡ δ’ ἀλύουσ1’ ἀπεβήσετο, τείρετο δ’ αἰνῶσ ποτὲ δ’ ἀντὶ τοῦ γαυριᾶν καὶ χαίρειν ἦ ἀλύεισ ὅτι Ἶρον ἐνίκησασ τὸν ἀλήτην; (Plutarch, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 6 7:1)
- ἐγὼ δ’ ἀλήτησ τῆσδε γῆσ ἀπόξενοσ, ζῶν καὶ τεθνηκὼσ τάσδε κληδόνασ λιπών. (Aeschylus, Libation Bearers, episode, anapests 3:4)
- πρόσ νυν θεῶν, ὦ ξεῖνε, μή μ’ ἀτιμάσῃσ, τοιόνδ’ ἀλήτην, ὧν σε προστρέπω φράσαι. (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode 2:15)
- Ἰκαρίου μὲν οὖν καὶ Περιβοίασ νύμφησ νηίδοσ Θόασ Δαμάσιπποσ Ἰμεύσιμοσ Ἀλήτησ Περίλεωσ, καὶ θυγάτηρ Πηνελόπη, ἣν ἔγημεν Ὀδυσσεύσ· (Apollodorus, Library and Epitome, book 3, chapter 10 7:1)
- φυγὰσ δ’ ἀλήτησ τῆσδε γῆσ ἀπόξενοσ κάτεισιν, ἄτασ τάσδε θριγκώσων φίλοισ· (Aeschylus, Agamemnon, episode 2:28)
- παίγνιόν ἐστι Τύχησ μερόπων βίοσ, οἰκτρόσ, ἀλήτησ, πλούτου καὶ πενίησ μεσσόθι ῥεμβόμενοσ. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 10, chapter 801)