Ancient Greek-English Dictionary Language

αἰτιάομαι

α-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: αἰτιάομαι

Structure: αἰτιά (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: ai)ti/a

Sense

  1. to charge, accuse, censure, blame, to accuse, to accuse, to be accused
  2. to lay to, charge, impute
  3. to allege as the cause, he alleged

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • αἰτιῶ δ’ οὖν σεαυτὸν ἐπὶ πᾶσιν· (Lucian, Pseudologista, (no name) 29:8)
  • τοῦ θανάτου δ’ ὦ παιδίον μόνην γυναικῶν αἰτιῶ τὴν μητέρα. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Episode5)
  • εἰ δὲ μή, αὐτὸσ σεαυτὸν αἰτιῶ. (Aristophanes, Frogs, Lyric-Scene, iambics23)
  • κἄν τί σοι, πόλισ, γένηται, μὴ ἐμέ, τόνδε δ’ αἰτιῶ· (Euripides, Phoenissae, episode, trochees 1:28)
  • Αἰτιῶ τοίνυν τὸν Μενέλαον, ὅστισ ὑμᾶσ ὑπὲρ τοιαύτησ γυναικὸσ ἐπὶ Τροίαν ἤγαγεν. (Lucian, Dialogi mortuorum, 2:3)

Synonyms

  1. to charge

  2. to lay to

  3. to allege as the cause

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION