헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀήθης

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀήθης ἄηθες

형태분석: ἀ (접두사) + ηθη (어간) + ς (어미)

어원: h)=qos

  1. 이상한, 낯선, 희한한, 엉뚱한, 외국의
  1. unwonted, unusual, strange, unexpectedly (as adverb)
  2. (of persons) not used to a thing, lacking character

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀήθης

이상한 (이)가

ά̓ηθες

이상한 (것)가

속격 ἀήθους

이상한 (이)의

ἀήθους

이상한 (것)의

여격 ἀήθει

이상한 (이)에게

ἀήθει

이상한 (것)에게

대격 ἀήθη

이상한 (이)를

ά̓ηθες

이상한 (것)를

호격 ἀῆθες

이상한 (이)야

ά̓ηθες

이상한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀήθει

이상한 (이)들이

ἀήθει

이상한 (것)들이

속/여 ἀήθοιν

이상한 (이)들의

ἀήθοιν

이상한 (것)들의

복수주격 ἀήθεις

이상한 (이)들이

ἀήθη

이상한 (것)들이

속격 ἀήθων

이상한 (이)들의

ἀήθων

이상한 (것)들의

여격 ἀήθεσιν*

이상한 (이)들에게

ἀήθεσιν*

이상한 (것)들에게

대격 ἀήθεις

이상한 (이)들을

ἀήθη

이상한 (것)들을

호격 ἀήθεις

이상한 (이)들아

ἀήθη

이상한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ δ’ οὖν Ἀλέξανδροσ ὡσ ἐνέδωκε τότε πρὸσ τὰ θεῖα ταραχώδησ γενόμενοσ καὶ περίφοβοσ τὴν διάνοιαν, οὐδὲν ἦν μικρὸν οὕτωσ τῶν ἀήθων καὶ ἀτόπων ὃ μὴ τέρασ ἐποιεῖτο καὶ σημεῖον ἀλλὰ θυομένων καὶ καθαιρόντων καὶ μαντευόντων μεστὸν ἦν τὸ βασίλειον. (Plutarch, Alexander, chapter 75 1:1)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 75 1:1)

  • ὧν ἐπικειμένων εἰσ τοῦτο ἀνάγκησ ὑπὸ λιμοῦ προαχθῆναι τοὺσ Σαμαρεῖσ συνέπεσεν, ὡσ ἅψασθαι μὲν καὶ τῶν ἀήθων, ἐπικαλέσασθαι δὲ βοηθὸν Ἀντίοχον τὸν Κυζικηνόν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 13 340:2)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 13 340:2)

유의어

  1. 이상한

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION