- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀηδής?

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: aēdēs 고전 발음: [아에:데:] 신약 발음: [아에데]

기본형: ἀηδής ἀηδές

형태분석: ἀηδη (어간) + ς (어미)

어원: ἦδος

  1. 싫은, 미운
  2. 싫은, 미운, 언짢은
  1. unpleasant to the taste, distasteful
  2. unpleasant
  3. disagreeable, odious
  4. unpleasantly, on bad terms
  5. without pleasure to oneself, unwillingly

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀηδής

(이)가

ἄηδες

(것)가

속격 ἀηδούς

(이)의

ἀήδους

(것)의

여격 ἀηδεί

(이)에게

ἀήδει

(것)에게

대격 ἀηδή

(이)를

ἄηδες

(것)를

호격 ἀηδές

(이)야

ἄηδες

(것)야

쌍수주/대/호 ἀηδεί

(이)들이

ἀήδει

(것)들이

속/여 ἀηδοίν

(이)들의

ἀήδοιν

(것)들의

복수주격 ἀηδείς

(이)들이

ἀήδη

(것)들이

속격 ἀηδών

(이)들의

ἀήδων

(것)들의

여격 ἀηδέσι(ν)

(이)들에게

ἀήδεσι(ν)

(것)들에게

대격 ἀηδείς

(이)들을

ἀήδη

(것)들을

호격 ἀηδείς

(이)들아

ἀήδη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ταῦτα δὲ ἀηδῆ πάνυ ὄντα ἐμοὶ φαίνεται. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 5 6:1)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 5 6:1)

  • ἐπαιδαγώγει γὰρ αὐτὸς ὁμιλίᾳ τὸν πότον, τὰ μὲν ἐρωτῶν, τὰ δὲ διηγούμενος, οὔτε τήν σπουδὴν ἀηδῆ τῶν λόγων τήν τε παιδιὰν ἐπίχαριν καὶ ἀσόλοικον ἐχόντων, ἃς μὲν γὰρ οἱ λοιποὶ τῶν βασιλέων ἐπὶ τοὺς ἀνθρώπους θήρας ἐποιοῦντο, χρήμασι καὶ δωρεαῖς δελεάζοντες αὐτοὺς καὶ διαφθείροντες, ἀτέχνους καὶ ἀδίκους ἐνόμιζεν εἶναι: (Plutarch, Cleomenes, chapter 13 4:3)

    (플루타르코스, Cleomenes, chapter 13 4:3)

  • καὶ οὐδεὶς ἂν αἰτιάσαιτο τὴν σύνταξιν ταύτην ὡς ἀηδῆ. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 513)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 513)

  • τὸ μὲν οὖν ῥῆμα καὶ ὁ σύνδεσμος συναλοιφῇ κερασθέντα οὐκ ἀηδῆ πεποίηκε τὴν ἁρμονίαν: (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2228)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2228)

  • καὶ σύμβουλος, ἀνιαρὰ καὶ ἀηδῆ καὶ δυσπρόσδεκτα ποιῶν τὰ ὠφέλιμα διὰ τὸ πᾶσι μᾶλλον ἣδεσθαι τοὺς φθονοῦντας ἢ τοῖς εὖ λεγομένοις. (Plutarch, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 5 1:1)

    (플루타르코스, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 5 1:1)

유의어

  1. 싫은

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION