고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀγνοέω ἀγνοήσω ἠγνόησα ἠγνόηκα ἠγνόημαι ἠγνοήθην
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀγνόω (나는) 인식한다 |
ἀγνόεις (너는) 인식한다 |
ἀγνόει (그는) 인식한다 |
쌍수 | ἀγνόειτον (너희 둘은) 인식한다 |
ἀγνόειτον (그 둘은) 인식한다 |
||
복수 | ἀγνόουμεν (우리는) 인식한다 |
ἀγνόειτε (너희는) 인식한다 |
ἀγνόουσιν* (그들은) 인식한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀγνόω (나는) 인식하자 |
ἀγνόῃς (너는) 인식하자 |
ἀγνόῃ (그는) 인식하자 |
쌍수 | ἀγνόητον (너희 둘은) 인식하자 |
ἀγνόητον (그 둘은) 인식하자 |
||
복수 | ἀγνόωμεν (우리는) 인식하자 |
ἀγνόητε (너희는) 인식하자 |
ἀγνόωσιν* (그들은) 인식하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀγνόοιμι (나는) 인식하기를 (바라다) |
ἀγνόοις (너는) 인식하기를 (바라다) |
ἀγνόοι (그는) 인식하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀγνόοιτον (너희 둘은) 인식하기를 (바라다) |
ἀγνοοίτην (그 둘은) 인식하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀγνόοιμεν (우리는) 인식하기를 (바라다) |
ἀγνόοιτε (너희는) 인식하기를 (바라다) |
ἀγνόοιεν (그들은) 인식하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀγνο͂ει (너는) 인식해라 |
ἀγνοεῖτω (그는) 인식해라 |
|
쌍수 | ἀγνόειτον (너희 둘은) 인식해라 |
ἀγνοεῖτων (그 둘은) 인식해라 |
||
복수 | ἀγνόειτε (너희는) 인식해라 |
ἀγνοοῦντων, ἀγνοεῖτωσαν (그들은) 인식해라 |
||
부정사 | ἀγνόειν 인식하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀγνοων ἀγνοουντος | ἀγνοουσα ἀγνοουσης | ἀγνοουν ἀγνοουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀγνόουμαι (나는) 인식된다 |
ἀγνόει, ἀγνόῃ (너는) 인식된다 |
ἀγνόειται (그는) 인식된다 |
쌍수 | ἀγνόεισθον (너희 둘은) 인식된다 |
ἀγνόεισθον (그 둘은) 인식된다 |
||
복수 | ἀγνοοῦμεθα (우리는) 인식된다 |
ἀγνόεισθε (너희는) 인식된다 |
ἀγνόουνται (그들은) 인식된다 |
|
접속법 | 단수 | ἀγνόωμαι (나는) 인식되자 |
ἀγνόῃ (너는) 인식되자 |
ἀγνόηται (그는) 인식되자 |
쌍수 | ἀγνόησθον (너희 둘은) 인식되자 |
ἀγνόησθον (그 둘은) 인식되자 |
||
복수 | ἀγνοώμεθα (우리는) 인식되자 |
ἀγνόησθε (너희는) 인식되자 |
ἀγνόωνται (그들은) 인식되자 |
|
기원법 | 단수 | ἀγνοοίμην (나는) 인식되기를 (바라다) |
ἀγνόοιο (너는) 인식되기를 (바라다) |
ἀγνόοιτο (그는) 인식되기를 (바라다) |
쌍수 | ἀγνόοισθον (너희 둘은) 인식되기를 (바라다) |
ἀγνοοίσθην (그 둘은) 인식되기를 (바라다) |
||
복수 | ἀγνοοίμεθα (우리는) 인식되기를 (바라다) |
ἀγνόοισθε (너희는) 인식되기를 (바라다) |
ἀγνόοιντο (그들은) 인식되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀγνόου (너는) 인식되어라 |
ἀγνοεῖσθω (그는) 인식되어라 |
|
쌍수 | ἀγνόεισθον (너희 둘은) 인식되어라 |
ἀγνοεῖσθων (그 둘은) 인식되어라 |
||
복수 | ἀγνόεισθε (너희는) 인식되어라 |
ἀγνοεῖσθων, ἀγνοεῖσθωσαν (그들은) 인식되어라 |
||
부정사 | ἀγνόεισθαι 인식되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀγνοουμενος ἀγνοουμενου | ἀγνοουμενη ἀγνοουμενης | ἀγνοουμενον ἀγνοουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀγνοήσω (나는) 인식하겠다 |
ἀγνοήσεις (너는) 인식하겠다 |
ἀγνοήσει (그는) 인식하겠다 |
쌍수 | ἀγνοήσετον (너희 둘은) 인식하겠다 |
ἀγνοήσετον (그 둘은) 인식하겠다 |
||
복수 | ἀγνοήσομεν (우리는) 인식하겠다 |
ἀγνοήσετε (너희는) 인식하겠다 |
ἀγνοήσουσιν* (그들은) 인식하겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἀγνοήσοιμι (나는) 인식하겠기를 (바라다) |
ἀγνοήσοις (너는) 인식하겠기를 (바라다) |
ἀγνοήσοι (그는) 인식하겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἀγνοήσοιτον (너희 둘은) 인식하겠기를 (바라다) |
ἀγνοησοίτην (그 둘은) 인식하겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἀγνοήσοιμεν (우리는) 인식하겠기를 (바라다) |
ἀγνοήσοιτε (너희는) 인식하겠기를 (바라다) |
ἀγνοήσοιεν (그들은) 인식하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἀγνοήσειν 인식할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀγνοησων ἀγνοησοντος | ἀγνοησουσα ἀγνοησουσης | ἀγνοησον ἀγνοησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀγνοήσομαι (나는) 인식되겠다 |
ἀγνοήσει, ἀγνοήσῃ (너는) 인식되겠다 |
ἀγνοήσεται (그는) 인식되겠다 |
쌍수 | ἀγνοήσεσθον (너희 둘은) 인식되겠다 |
ἀγνοήσεσθον (그 둘은) 인식되겠다 |
||
복수 | ἀγνοησόμεθα (우리는) 인식되겠다 |
ἀγνοήσεσθε (너희는) 인식되겠다 |
ἀγνοήσονται (그들은) 인식되겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἀγνοησοίμην (나는) 인식되겠기를 (바라다) |
ἀγνοήσοιο (너는) 인식되겠기를 (바라다) |
ἀγνοήσοιτο (그는) 인식되겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἀγνοήσοισθον (너희 둘은) 인식되겠기를 (바라다) |
ἀγνοησοίσθην (그 둘은) 인식되겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἀγνοησοίμεθα (우리는) 인식되겠기를 (바라다) |
ἀγνοήσοισθε (너희는) 인식되겠기를 (바라다) |
ἀγνοήσοιντο (그들은) 인식되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἀγνοήσεσθαι 인식될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀγνοησομενος ἀγνοησομενου | ἀγνοησομενη ἀγνοησομενης | ἀγνοησομενον ἀγνοησομενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀγνοηθήσομαι (나는) 인식되겠다 |
ἀγνοηθήσῃ (너는) 인식되겠다 |
ἀγνοηθήσεται (그는) 인식되겠다 |
쌍수 | ἀγνοηθήσεσθον (너희 둘은) 인식되겠다 |
ἀγνοηθήσεσθον (그 둘은) 인식되겠다 |
||
복수 | ἀγνοηθησόμεθα (우리는) 인식되겠다 |
ἀγνοηθήσεσθε (너희는) 인식되겠다 |
ἀγνοηθήσονται (그들은) 인식되겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἀγνοηθησοίμην (나는) 인식되겠기를 (바라다) |
ἀγνοηθήσοιο (너는) 인식되겠기를 (바라다) |
ἀγνοηθήσοιτο (그는) 인식되겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἀγνοηθήσοισθον (너희 둘은) 인식되겠기를 (바라다) |
ἀγνοηθησοίσθην (그 둘은) 인식되겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἀγνοηθησοίμεθα (우리는) 인식되겠기를 (바라다) |
ἀγνοηθήσοισθε (너희는) 인식되겠기를 (바라다) |
ἀγνοηθήσοιντο (그들은) 인식되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἀγνοηθήσεσθαι 인식될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀγνοηθησομενος ἀγνοηθησομενου | ἀγνοηθησομενη ἀγνοηθησομενης | ἀγνοηθησομενον ἀγνοηθησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠγνο͂ουν (나는) 인식하고 있었다 |
ἠγνο͂εις (너는) 인식하고 있었다 |
ἠγνο͂ειν* (그는) 인식하고 있었다 |
쌍수 | ἠγνόειτον (너희 둘은) 인식하고 있었다 |
ἠγνοεῖτην (그 둘은) 인식하고 있었다 |
||
복수 | ἠγνόουμεν (우리는) 인식하고 있었다 |
ἠγνόειτε (너희는) 인식하고 있었다 |
ἠγνο͂ουν (그들은) 인식하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠγνοοῦμην (나는) 인식되고 있었다 |
ἠγνόου (너는) 인식되고 있었다 |
ἠγνόειτο (그는) 인식되고 있었다 |
쌍수 | ἠγνόεισθον (너희 둘은) 인식되고 있었다 |
ἠγνοεῖσθην (그 둘은) 인식되고 있었다 |
||
복수 | ἠγνοοῦμεθα (우리는) 인식되고 있었다 |
ἠγνόεισθε (너희는) 인식되고 있었다 |
ἠγνόουντο (그들은) 인식되고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠγνόησα (나는) 인식했다 |
ἠγνόησας (너는) 인식했다 |
ἠγνόησεν* (그는) 인식했다 |
쌍수 | ἠγνοήσατον (너희 둘은) 인식했다 |
ἠγνοησάτην (그 둘은) 인식했다 |
||
복수 | ἠγνοήσαμεν (우리는) 인식했다 |
ἠγνοήσατε (너희는) 인식했다 |
ἠγνόησαν (그들은) 인식했다 |
|
접속법 | 단수 | ἀγνοήσω (나는) 인식했자 |
ἀγνοήσῃς (너는) 인식했자 |
ἀγνοήσῃ (그는) 인식했자 |
쌍수 | ἀγνοήσητον (너희 둘은) 인식했자 |
ἀγνοήσητον (그 둘은) 인식했자 |
||
복수 | ἀγνοήσωμεν (우리는) 인식했자 |
ἀγνοήσητε (너희는) 인식했자 |
ἀγνοήσωσιν* (그들은) 인식했자 |
|
기원법 | 단수 | ἀγνοήσαιμι (나는) 인식했기를 (바라다) |
ἀγνοήσαις (너는) 인식했기를 (바라다) |
ἀγνοήσαι (그는) 인식했기를 (바라다) |
쌍수 | ἀγνοήσαιτον (너희 둘은) 인식했기를 (바라다) |
ἀγνοησαίτην (그 둘은) 인식했기를 (바라다) |
||
복수 | ἀγνοήσαιμεν (우리는) 인식했기를 (바라다) |
ἀγνοήσαιτε (너희는) 인식했기를 (바라다) |
ἀγνοήσαιεν (그들은) 인식했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀγνόησον (너는) 인식했어라 |
ἀγνοησάτω (그는) 인식했어라 |
|
쌍수 | ἀγνοήσατον (너희 둘은) 인식했어라 |
ἀγνοησάτων (그 둘은) 인식했어라 |
||
복수 | ἀγνοήσατε (너희는) 인식했어라 |
ἀγνοησάντων (그들은) 인식했어라 |
||
부정사 | ἀγνοήσαι 인식했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀγνοησᾱς ἀγνοησαντος | ἀγνοησᾱσα ἀγνοησᾱσης | ἀγνοησαν ἀγνοησαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠγνοησάμην (나는) 인식되었다 |
ἠγνοήσω (너는) 인식되었다 |
ἠγνοήσατο (그는) 인식되었다 |
쌍수 | ἠγνοήσασθον (너희 둘은) 인식되었다 |
ἠγνοησάσθην (그 둘은) 인식되었다 |
||
복수 | ἠγνοησάμεθα (우리는) 인식되었다 |
ἠγνοήσασθε (너희는) 인식되었다 |
ἠγνοήσαντο (그들은) 인식되었다 |
|
접속법 | 단수 | ἀγνοήσωμαι (나는) 인식되었자 |
ἀγνοήσῃ (너는) 인식되었자 |
ἀγνοήσηται (그는) 인식되었자 |
쌍수 | ἀγνοήσησθον (너희 둘은) 인식되었자 |
ἀγνοήσησθον (그 둘은) 인식되었자 |
||
복수 | ἀγνοησώμεθα (우리는) 인식되었자 |
ἀγνοήσησθε (너희는) 인식되었자 |
ἀγνοήσωνται (그들은) 인식되었자 |
|
기원법 | 단수 | ἀγνοησαίμην (나는) 인식되었기를 (바라다) |
ἀγνοήσαιο (너는) 인식되었기를 (바라다) |
ἀγνοήσαιτο (그는) 인식되었기를 (바라다) |
쌍수 | ἀγνοήσαισθον (너희 둘은) 인식되었기를 (바라다) |
ἀγνοησαίσθην (그 둘은) 인식되었기를 (바라다) |
||
복수 | ἀγνοησαίμεθα (우리는) 인식되었기를 (바라다) |
ἀγνοήσαισθε (너희는) 인식되었기를 (바라다) |
ἀγνοήσαιντο (그들은) 인식되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀγνόησαι (너는) 인식되었어라 |
ἀγνοησάσθω (그는) 인식되었어라 |
|
쌍수 | ἀγνοήσασθον (너희 둘은) 인식되었어라 |
ἀγνοησάσθων (그 둘은) 인식되었어라 |
||
복수 | ἀγνοήσασθε (너희는) 인식되었어라 |
ἀγνοησάσθων (그들은) 인식되었어라 |
||
부정사 | ἀγνοήσεσθαι 인식되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀγνοησαμενος ἀγνοησαμενου | ἀγνοησαμενη ἀγνοησαμενης | ἀγνοησαμενον ἀγνοησαμενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠγνοήθην (나는) 인식되었다 |
ἠγνοήθης (너는) 인식되었다 |
ἠγνοήθη (그는) 인식되었다 |
쌍수 | ἠγνοήθητον (너희 둘은) 인식되었다 |
ἠγνοηθήτην (그 둘은) 인식되었다 |
||
복수 | ἠγνοήθημεν (우리는) 인식되었다 |
ἠγνοήθητε (너희는) 인식되었다 |
ἠγνοήθησαν (그들은) 인식되었다 |
|
접속법 | 단수 | ἀγνοήθω (나는) 인식되었자 |
ἀγνοήθῃς (너는) 인식되었자 |
ἀγνοήθῃ (그는) 인식되었자 |
쌍수 | ἀγνοήθητον (너희 둘은) 인식되었자 |
ἀγνοήθητον (그 둘은) 인식되었자 |
||
복수 | ἀγνοήθωμεν (우리는) 인식되었자 |
ἀγνοήθητε (너희는) 인식되었자 |
ἀγνοήθωσιν* (그들은) 인식되었자 |
|
기원법 | 단수 | ἀγνοηθείην (나는) 인식되었기를 (바라다) |
ἀγνοηθείης (너는) 인식되었기를 (바라다) |
ἀγνοηθείη (그는) 인식되었기를 (바라다) |
쌍수 | ἀγνοηθείητον (너희 둘은) 인식되었기를 (바라다) |
ἀγνοηθειήτην (그 둘은) 인식되었기를 (바라다) |
||
복수 | ἀγνοηθείημεν (우리는) 인식되었기를 (바라다) |
ἀγνοηθείητε (너희는) 인식되었기를 (바라다) |
ἀγνοηθείησαν (그들은) 인식되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀγνοήθητι (너는) 인식되었어라 |
ἀγνοηθήτω (그는) 인식되었어라 |
|
쌍수 | ἀγνοήθητον (너희 둘은) 인식되었어라 |
ἀγνοηθήτων (그 둘은) 인식되었어라 |
||
복수 | ἀγνοήθητε (너희는) 인식되었어라 |
ἀγνοηθέντων (그들은) 인식되었어라 |
||
부정사 | ἀγνοηθῆναι 인식되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀγνοηθεις ἀγνοηθεντος | ἀγνοηθεισα ἀγνοηθεισης | ἀγνοηθεν ἀγνοηθεντος |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠγνόηκα (나는) 인식했다 |
ἠγνόηκας (너는) 인식했다 |
ἠγνόηκεν* (그는) 인식했다 |
쌍수 | ἠγνοήκατον (너희 둘은) 인식했다 |
ἠγνοήκατον (그 둘은) 인식했다 |
||
복수 | ἠγνοήκαμεν (우리는) 인식했다 |
ἠγνοήκατε (너희는) 인식했다 |
ἠγνοήκᾱσιν* (그들은) 인식했다 |
|
접속법 | 단수 | ἠγνοήκω (나는) 인식했자 |
ἠγνοήκῃς (너는) 인식했자 |
ἠγνοήκῃ (그는) 인식했자 |
쌍수 | ἠγνοήκητον (너희 둘은) 인식했자 |
ἠγνοήκητον (그 둘은) 인식했자 |
||
복수 | ἠγνοήκωμεν (우리는) 인식했자 |
ἠγνοήκητε (너희는) 인식했자 |
ἠγνοήκωσιν* (그들은) 인식했자 |
|
기원법 | 단수 | ἠγνοήκοιμι (나는) 인식했기를 (바라다) |
ἠγνοήκοις (너는) 인식했기를 (바라다) |
ἠγνοήκοι (그는) 인식했기를 (바라다) |
쌍수 | ἠγνοήκοιτον (너희 둘은) 인식했기를 (바라다) |
ἠγνοηκοίτην (그 둘은) 인식했기를 (바라다) |
||
복수 | ἠγνοήκοιμεν (우리는) 인식했기를 (바라다) |
ἠγνοήκοιτε (너희는) 인식했기를 (바라다) |
ἠγνοήκοιεν (그들은) 인식했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἠγνόηκε (너는) 인식했어라 |
ἠγνοηκέτω (그는) 인식했어라 |
|
쌍수 | ἠγνοήκετον (너희 둘은) 인식했어라 |
ἠγνοηκέτων (그 둘은) 인식했어라 |
||
복수 | ἠγνοήκετε (너희는) 인식했어라 |
ἠγνοηκόντων (그들은) 인식했어라 |
||
부정사 | ἠγνοηκέναι 인식했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἠγνοηκως ἠγνοηκοντος | ἠγνοηκυῑα ἠγνοηκυῑᾱς | ἠγνοηκον ἠγνοηκοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠγνόημαι (나는) 인식되었다 |
ἠγνόησαι (너는) 인식되었다 |
ἠγνόηται (그는) 인식되었다 |
쌍수 | ἠγνόησθον (너희 둘은) 인식되었다 |
ἠγνόησθον (그 둘은) 인식되었다 |
||
복수 | ἠγνοήμεθα (우리는) 인식되었다 |
ἠγνόησθε (너희는) 인식되었다 |
ἠγνόηνται (그들은) 인식되었다 |
|
명령법 | 단수 | ἠγνόησο (너는) 인식되었어라 |
ἠγνοήσθω (그는) 인식되었어라 |
|
쌍수 | ἠγνόησθον (너희 둘은) 인식되었어라 |
ἠγνοήσθων (그 둘은) 인식되었어라 |
||
복수 | ἠγνόησθε (너희는) 인식되었어라 |
ἠγνοήσθων (그들은) 인식되었어라 |
||
부정사 | ἠγνόησθαι 인식되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἠγνοημενος ἠγνοημενου | ἠγνοημενη ἠγνοημενης | ἠγνοημενον ἠγνοημενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기