고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἁγνίζω ἁγνιῶ ἥγνισα ἥγνικα ἥγνισμαι ἡγνίσθην
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἁγνίζω (나는) 정화한다 |
ἁγνίζεις (너는) 정화한다 |
ἁγνίζει (그는) 정화한다 |
쌍수 | ἁγνίζετον (너희 둘은) 정화한다 |
ἁγνίζετον (그 둘은) 정화한다 |
||
복수 | ἁγνίζομεν (우리는) 정화한다 |
ἁγνίζετε (너희는) 정화한다 |
ἁγνίζουσιν* (그들은) 정화한다 |
|
접속법 | 단수 | ἁγνίζω (나는) 정화하자 |
ἁγνίζῃς (너는) 정화하자 |
ἁγνίζῃ (그는) 정화하자 |
쌍수 | ἁγνίζητον (너희 둘은) 정화하자 |
ἁγνίζητον (그 둘은) 정화하자 |
||
복수 | ἁγνίζωμεν (우리는) 정화하자 |
ἁγνίζητε (너희는) 정화하자 |
ἁγνίζωσιν* (그들은) 정화하자 |
|
기원법 | 단수 | ἁγνίζοιμι (나는) 정화하기를 (바라다) |
ἁγνίζοις (너는) 정화하기를 (바라다) |
ἁγνίζοι (그는) 정화하기를 (바라다) |
쌍수 | ἁγνίζοιτον (너희 둘은) 정화하기를 (바라다) |
ἁγνιζοίτην (그 둘은) 정화하기를 (바라다) |
||
복수 | ἁγνίζοιμεν (우리는) 정화하기를 (바라다) |
ἁγνίζοιτε (너희는) 정화하기를 (바라다) |
ἁγνίζοιεν (그들은) 정화하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ά̔γνιζε (너는) 정화해라 |
ἁγνιζέτω (그는) 정화해라 |
|
쌍수 | ἁγνίζετον (너희 둘은) 정화해라 |
ἁγνιζέτων (그 둘은) 정화해라 |
||
복수 | ἁγνίζετε (너희는) 정화해라 |
ἁγνιζόντων, ἁγνιζέτωσαν (그들은) 정화해라 |
||
부정사 | ἁγνίζειν 정화하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἁγνιζων ἁγνιζοντος | ἁγνιζουσα ἁγνιζουσης | ἁγνιζον ἁγνιζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἁγνίζομαι (나는) 정화된다 |
ἁγνίζει, ἁγνίζῃ (너는) 정화된다 |
ἁγνίζεται (그는) 정화된다 |
쌍수 | ἁγνίζεσθον (너희 둘은) 정화된다 |
ἁγνίζεσθον (그 둘은) 정화된다 |
||
복수 | ἁγνιζόμεθα (우리는) 정화된다 |
ἁγνίζεσθε (너희는) 정화된다 |
ἁγνίζονται (그들은) 정화된다 |
|
접속법 | 단수 | ἁγνίζωμαι (나는) 정화되자 |
ἁγνίζῃ (너는) 정화되자 |
ἁγνίζηται (그는) 정화되자 |
쌍수 | ἁγνίζησθον (너희 둘은) 정화되자 |
ἁγνίζησθον (그 둘은) 정화되자 |
||
복수 | ἁγνιζώμεθα (우리는) 정화되자 |
ἁγνίζησθε (너희는) 정화되자 |
ἁγνίζωνται (그들은) 정화되자 |
|
기원법 | 단수 | ἁγνιζοίμην (나는) 정화되기를 (바라다) |
ἁγνίζοιο (너는) 정화되기를 (바라다) |
ἁγνίζοιτο (그는) 정화되기를 (바라다) |
쌍수 | ἁγνίζοισθον (너희 둘은) 정화되기를 (바라다) |
ἁγνιζοίσθην (그 둘은) 정화되기를 (바라다) |
||
복수 | ἁγνιζοίμεθα (우리는) 정화되기를 (바라다) |
ἁγνίζοισθε (너희는) 정화되기를 (바라다) |
ἁγνίζοιντο (그들은) 정화되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἁγνίζου (너는) 정화되어라 |
ἁγνιζέσθω (그는) 정화되어라 |
|
쌍수 | ἁγνίζεσθον (너희 둘은) 정화되어라 |
ἁγνιζέσθων (그 둘은) 정화되어라 |
||
복수 | ἁγνίζεσθε (너희는) 정화되어라 |
ἁγνιζέσθων, ἁγνιζέσθωσαν (그들은) 정화되어라 |
||
부정사 | ἁγνίζεσθαι 정화되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἁγνιζομενος ἁγνιζομενου | ἁγνιζομενη ἁγνιζομενης | ἁγνιζομενον ἁγνιζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἁγνίω (나는) 정화하겠다 |
ἁγνίεις (너는) 정화하겠다 |
ἁγνίει (그는) 정화하겠다 |
쌍수 | ἁγνίειτον (너희 둘은) 정화하겠다 |
ἁγνίειτον (그 둘은) 정화하겠다 |
||
복수 | ἁγνίουμεν (우리는) 정화하겠다 |
ἁγνίειτε (너희는) 정화하겠다 |
ἁγνίουσιν* (그들은) 정화하겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἁγνίοιμι (나는) 정화하겠기를 (바라다) |
ἁγνίοις (너는) 정화하겠기를 (바라다) |
ἁγνίοι (그는) 정화하겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἁγνίοιτον (너희 둘은) 정화하겠기를 (바라다) |
ἁγνιοίτην (그 둘은) 정화하겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἁγνίοιμεν (우리는) 정화하겠기를 (바라다) |
ἁγνίοιτε (너희는) 정화하겠기를 (바라다) |
ἁγνίοιεν (그들은) 정화하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἁγνίειν 정화할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἁγνιων ἁγνιουντος | ἁγνιουσα ἁγνιουσης | ἁγνιουν ἁγνιουντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἁγνίουμαι (나는) 정화되겠다 |
ἁγνίει, ἁγνίῃ (너는) 정화되겠다 |
ἁγνίειται (그는) 정화되겠다 |
쌍수 | ἁγνίεισθον (너희 둘은) 정화되겠다 |
ἁγνίεισθον (그 둘은) 정화되겠다 |
||
복수 | ἁγνιοῦμεθα (우리는) 정화되겠다 |
ἁγνίεισθε (너희는) 정화되겠다 |
ἁγνίουνται (그들은) 정화되겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἁγνιοίμην (나는) 정화되겠기를 (바라다) |
ἁγνίοιο (너는) 정화되겠기를 (바라다) |
ἁγνίοιτο (그는) 정화되겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἁγνίοισθον (너희 둘은) 정화되겠기를 (바라다) |
ἁγνιοίσθην (그 둘은) 정화되겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἁγνιοίμεθα (우리는) 정화되겠기를 (바라다) |
ἁγνίοισθε (너희는) 정화되겠기를 (바라다) |
ἁγνίοιντο (그들은) 정화되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἁγνίεισθαι 정화될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἁγνιουμενος ἁγνιουμενου | ἁγνιουμενη ἁγνιουμενης | ἁγνιουμενον ἁγνιουμενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἁγνισθήσομαι (나는) 정화되겠다 |
ἁγνισθήσῃ (너는) 정화되겠다 |
ἁγνισθήσεται (그는) 정화되겠다 |
쌍수 | ἁγνισθήσεσθον (너희 둘은) 정화되겠다 |
ἁγνισθήσεσθον (그 둘은) 정화되겠다 |
||
복수 | ἁγνισθησόμεθα (우리는) 정화되겠다 |
ἁγνισθήσεσθε (너희는) 정화되겠다 |
ἁγνισθήσονται (그들은) 정화되겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἁγνισθησοίμην (나는) 정화되겠기를 (바라다) |
ἁγνισθήσοιο (너는) 정화되겠기를 (바라다) |
ἁγνισθήσοιτο (그는) 정화되겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἁγνισθήσοισθον (너희 둘은) 정화되겠기를 (바라다) |
ἁγνισθησοίσθην (그 둘은) 정화되겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἁγνισθησοίμεθα (우리는) 정화되겠기를 (바라다) |
ἁγνισθήσοισθε (너희는) 정화되겠기를 (바라다) |
ἁγνισθήσοιντο (그들은) 정화되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἁγνισθήσεσθαι 정화될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἁγνισθησομενος ἁγνισθησομενου | ἁγνισθησομενη ἁγνισθησομενης | ἁγνισθησομενον ἁγνισθησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ή̔γνιζον (나는) 정화하고 있었다 |
ή̔γνιζες (너는) 정화하고 있었다 |
ή̔γνιζεν* (그는) 정화하고 있었다 |
쌍수 | ἡγνίζετον (너희 둘은) 정화하고 있었다 |
ἡγνιζέτην (그 둘은) 정화하고 있었다 |
||
복수 | ἡγνίζομεν (우리는) 정화하고 있었다 |
ἡγνίζετε (너희는) 정화하고 있었다 |
ή̔γνιζον (그들은) 정화하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἡγνιζόμην (나는) 정화되고 있었다 |
ἡγνίζου (너는) 정화되고 있었다 |
ἡγνίζετο (그는) 정화되고 있었다 |
쌍수 | ἡγνίζεσθον (너희 둘은) 정화되고 있었다 |
ἡγνιζέσθην (그 둘은) 정화되고 있었다 |
||
복수 | ἡγνιζόμεθα (우리는) 정화되고 있었다 |
ἡγνίζεσθε (너희는) 정화되고 있었다 |
ἡγνίζοντο (그들은) 정화되고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ή̔γνισα (나는) 정화했다 |
ή̔γνισας (너는) 정화했다 |
ή̔γνισεν* (그는) 정화했다 |
쌍수 | ἡγνίσατον (너희 둘은) 정화했다 |
ἡγνισάτην (그 둘은) 정화했다 |
||
복수 | ἡγνίσαμεν (우리는) 정화했다 |
ἡγνίσατε (너희는) 정화했다 |
ή̔γνισαν (그들은) 정화했다 |
|
접속법 | 단수 | ἁγνίσω (나는) 정화했자 |
ἁγνίσῃς (너는) 정화했자 |
ἁγνίσῃ (그는) 정화했자 |
쌍수 | ἁγνίσητον (너희 둘은) 정화했자 |
ἁγνίσητον (그 둘은) 정화했자 |
||
복수 | ἁγνίσωμεν (우리는) 정화했자 |
ἁγνίσητε (너희는) 정화했자 |
ἁγνίσωσιν* (그들은) 정화했자 |
|
기원법 | 단수 | ἁγνίσαιμι (나는) 정화했기를 (바라다) |
ἁγνίσαις (너는) 정화했기를 (바라다) |
ἁγνίσαι (그는) 정화했기를 (바라다) |
쌍수 | ἁγνίσαιτον (너희 둘은) 정화했기를 (바라다) |
ἁγνισαίτην (그 둘은) 정화했기를 (바라다) |
||
복수 | ἁγνίσαιμεν (우리는) 정화했기를 (바라다) |
ἁγνίσαιτε (너희는) 정화했기를 (바라다) |
ἁγνίσαιεν (그들은) 정화했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ά̔γνισον (너는) 정화했어라 |
ἁγνισάτω (그는) 정화했어라 |
|
쌍수 | ἁγνίσατον (너희 둘은) 정화했어라 |
ἁγνισάτων (그 둘은) 정화했어라 |
||
복수 | ἁγνίσατε (너희는) 정화했어라 |
ἁγνισάντων (그들은) 정화했어라 |
||
부정사 | ἁγνίσαι 정화했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἁγνισᾱς ἁγνισαντος | ἁγνισᾱσα ἁγνισᾱσης | ἁγνισαν ἁγνισαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἡγνισάμην (나는) 정화되었다 |
ἡγνίσω (너는) 정화되었다 |
ἡγνίσατο (그는) 정화되었다 |
쌍수 | ἡγνίσασθον (너희 둘은) 정화되었다 |
ἡγνισάσθην (그 둘은) 정화되었다 |
||
복수 | ἡγνισάμεθα (우리는) 정화되었다 |
ἡγνίσασθε (너희는) 정화되었다 |
ἡγνίσαντο (그들은) 정화되었다 |
|
접속법 | 단수 | ἁγνίσωμαι (나는) 정화되었자 |
ἁγνίσῃ (너는) 정화되었자 |
ἁγνίσηται (그는) 정화되었자 |
쌍수 | ἁγνίσησθον (너희 둘은) 정화되었자 |
ἁγνίσησθον (그 둘은) 정화되었자 |
||
복수 | ἁγνισώμεθα (우리는) 정화되었자 |
ἁγνίσησθε (너희는) 정화되었자 |
ἁγνίσωνται (그들은) 정화되었자 |
|
기원법 | 단수 | ἁγνισαίμην (나는) 정화되었기를 (바라다) |
ἁγνίσαιο (너는) 정화되었기를 (바라다) |
ἁγνίσαιτο (그는) 정화되었기를 (바라다) |
쌍수 | ἁγνίσαισθον (너희 둘은) 정화되었기를 (바라다) |
ἁγνισαίσθην (그 둘은) 정화되었기를 (바라다) |
||
복수 | ἁγνισαίμεθα (우리는) 정화되었기를 (바라다) |
ἁγνίσαισθε (너희는) 정화되었기를 (바라다) |
ἁγνίσαιντο (그들은) 정화되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ά̔γνισαι (너는) 정화되었어라 |
ἁγνισάσθω (그는) 정화되었어라 |
|
쌍수 | ἁγνίσασθον (너희 둘은) 정화되었어라 |
ἁγνισάσθων (그 둘은) 정화되었어라 |
||
복수 | ἁγνίσασθε (너희는) 정화되었어라 |
ἁγνισάσθων (그들은) 정화되었어라 |
||
부정사 | ἁγνίσεσθαι 정화되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἁγνισαμενος ἁγνισαμενου | ἁγνισαμενη ἁγνισαμενης | ἁγνισαμενον ἁγνισαμενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἡγνίσθην (나는) 정화되었다 |
ἡγνίσθης (너는) 정화되었다 |
ἡγνίσθη (그는) 정화되었다 |
쌍수 | ἡγνίσθητον (너희 둘은) 정화되었다 |
ἡγνισθήτην (그 둘은) 정화되었다 |
||
복수 | ἡγνίσθημεν (우리는) 정화되었다 |
ἡγνίσθητε (너희는) 정화되었다 |
ἡγνίσθησαν (그들은) 정화되었다 |
|
접속법 | 단수 | ἁγνίσθω (나는) 정화되었자 |
ἁγνίσθῃς (너는) 정화되었자 |
ἁγνίσθῃ (그는) 정화되었자 |
쌍수 | ἁγνίσθητον (너희 둘은) 정화되었자 |
ἁγνίσθητον (그 둘은) 정화되었자 |
||
복수 | ἁγνίσθωμεν (우리는) 정화되었자 |
ἁγνίσθητε (너희는) 정화되었자 |
ἁγνίσθωσιν* (그들은) 정화되었자 |
|
기원법 | 단수 | ἁγνισθείην (나는) 정화되었기를 (바라다) |
ἁγνισθείης (너는) 정화되었기를 (바라다) |
ἁγνισθείη (그는) 정화되었기를 (바라다) |
쌍수 | ἁγνισθείητον (너희 둘은) 정화되었기를 (바라다) |
ἁγνισθειήτην (그 둘은) 정화되었기를 (바라다) |
||
복수 | ἁγνισθείημεν (우리는) 정화되었기를 (바라다) |
ἁγνισθείητε (너희는) 정화되었기를 (바라다) |
ἁγνισθείησαν (그들은) 정화되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἁγνίσθητι (너는) 정화되었어라 |
ἁγνισθήτω (그는) 정화되었어라 |
|
쌍수 | ἁγνίσθητον (너희 둘은) 정화되었어라 |
ἁγνισθήτων (그 둘은) 정화되었어라 |
||
복수 | ἁγνίσθητε (너희는) 정화되었어라 |
ἁγνισθέντων (그들은) 정화되었어라 |
||
부정사 | ἁγνισθῆναι 정화되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἁγνισθεις ἁγνισθεντος | ἁγνισθεισα ἁγνισθεισης | ἁγνισθεν ἁγνισθεντος |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ή̔γνικα (나는) 정화했다 |
ή̔γνικας (너는) 정화했다 |
ή̔γνικεν* (그는) 정화했다 |
쌍수 | ἡγνίκατον (너희 둘은) 정화했다 |
ἡγνίκατον (그 둘은) 정화했다 |
||
복수 | ἡγνίκαμεν (우리는) 정화했다 |
ἡγνίκατε (너희는) 정화했다 |
ἡγνίκᾱσιν* (그들은) 정화했다 |
|
접속법 | 단수 | ἡγνίκω (나는) 정화했자 |
ἡγνίκῃς (너는) 정화했자 |
ἡγνίκῃ (그는) 정화했자 |
쌍수 | ἡγνίκητον (너희 둘은) 정화했자 |
ἡγνίκητον (그 둘은) 정화했자 |
||
복수 | ἡγνίκωμεν (우리는) 정화했자 |
ἡγνίκητε (너희는) 정화했자 |
ἡγνίκωσιν* (그들은) 정화했자 |
|
기원법 | 단수 | ἡγνίκοιμι (나는) 정화했기를 (바라다) |
ἡγνίκοις (너는) 정화했기를 (바라다) |
ἡγνίκοι (그는) 정화했기를 (바라다) |
쌍수 | ἡγνίκοιτον (너희 둘은) 정화했기를 (바라다) |
ἡγνικοίτην (그 둘은) 정화했기를 (바라다) |
||
복수 | ἡγνίκοιμεν (우리는) 정화했기를 (바라다) |
ἡγνίκοιτε (너희는) 정화했기를 (바라다) |
ἡγνίκοιεν (그들은) 정화했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ή̔γνικε (너는) 정화했어라 |
ἡγνικέτω (그는) 정화했어라 |
|
쌍수 | ἡγνίκετον (너희 둘은) 정화했어라 |
ἡγνικέτων (그 둘은) 정화했어라 |
||
복수 | ἡγνίκετε (너희는) 정화했어라 |
ἡγνικόντων (그들은) 정화했어라 |
||
부정사 | ἡγνικέναι 정화했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἡγνικως ἡγνικοντος | ἡγνικυῑα ἡγνικυῑᾱς | ἡγνικον ἡγνικοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ή̔γνισμαι (나는) 정화되었다 |
ή̔γνισαι (너는) 정화되었다 |
ή̔γνισται (그는) 정화되었다 |
쌍수 | ή̔γνισθον (너희 둘은) 정화되었다 |
ή̔γνισθον (그 둘은) 정화되었다 |
||
복수 | ἡγνίσμεθα (우리는) 정화되었다 |
ή̔γνισθε (너희는) 정화되었다 |
ἡγνίσαται (그들은) 정화되었다 |
|
명령법 | 단수 | ή̔γνισο (너는) 정화되었어라 |
ἡγνίσθω (그는) 정화되었어라 |
|
쌍수 | ή̔γνισθον (너희 둘은) 정화되었어라 |
ἡγνίσθων (그 둘은) 정화되었어라 |
||
복수 | ή̔γνισθε (너희는) 정화되었어라 |
ἡγνίσθων (그들은) 정화되었어라 |
||
부정사 | ή̔γνισθαι 정화되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἡγνισμενος ἡγνισμενου | ἡγνισμενη ἡγνισμενης | ἡγνισμενον ἡγνισμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(에우리피데스, episode 1:18)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기