고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀφιππεύω
형태분석: ἀπ (접두사) + ἱππεύ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφιππεύω (나는) 잘라버린다 |
ἀφιππεύεις (너는) 잘라버린다 |
ἀφιππεύει (그는) 잘라버린다 |
쌍수 | ἀφιππεύετον (너희 둘은) 잘라버린다 |
ἀφιππεύετον (그 둘은) 잘라버린다 |
||
복수 | ἀφιππεύομεν (우리는) 잘라버린다 |
ἀφιππεύετε (너희는) 잘라버린다 |
ἀφιππεύουσιν* (그들은) 잘라버린다 |
|
접속법 | 단수 | ἀφιππεύω (나는) 잘라버리자 |
ἀφιππεύῃς (너는) 잘라버리자 |
ἀφιππεύῃ (그는) 잘라버리자 |
쌍수 | ἀφιππεύητον (너희 둘은) 잘라버리자 |
ἀφιππεύητον (그 둘은) 잘라버리자 |
||
복수 | ἀφιππεύωμεν (우리는) 잘라버리자 |
ἀφιππεύητε (너희는) 잘라버리자 |
ἀφιππεύωσιν* (그들은) 잘라버리자 |
|
기원법 | 단수 | ἀφιππεύοιμι (나는) 잘라버리기를 (바라다) |
ἀφιππεύοις (너는) 잘라버리기를 (바라다) |
ἀφιππεύοι (그는) 잘라버리기를 (바라다) |
쌍수 | ἀφιππεύοιτον (너희 둘은) 잘라버리기를 (바라다) |
ἀφιππευοίτην (그 둘은) 잘라버리기를 (바라다) |
||
복수 | ἀφιππεύοιμεν (우리는) 잘라버리기를 (바라다) |
ἀφιππεύοιτε (너희는) 잘라버리기를 (바라다) |
ἀφιππεύοιεν (그들은) 잘라버리기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀφίππευε (너는) 잘라버려라 |
ἀφιππευέτω (그는) 잘라버려라 |
|
쌍수 | ἀφιππεύετον (너희 둘은) 잘라버려라 |
ἀφιππευέτων (그 둘은) 잘라버려라 |
||
복수 | ἀφιππεύετε (너희는) 잘라버려라 |
ἀφιππευόντων, ἀφιππευέτωσαν (그들은) 잘라버려라 |
||
부정사 | ἀφιππεύειν 잘라버리는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀφιππευων ἀφιππευοντος | ἀφιππευουσα ἀφιππευουσης | ἀφιππευον ἀφιππευοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφιππεύομαι (나는) 잘라버려진다 |
ἀφιππεύει, ἀφιππεύῃ (너는) 잘라버려진다 |
ἀφιππεύεται (그는) 잘라버려진다 |
쌍수 | ἀφιππεύεσθον (너희 둘은) 잘라버려진다 |
ἀφιππεύεσθον (그 둘은) 잘라버려진다 |
||
복수 | ἀφιππευόμεθα (우리는) 잘라버려진다 |
ἀφιππεύεσθε (너희는) 잘라버려진다 |
ἀφιππεύονται (그들은) 잘라버려진다 |
|
접속법 | 단수 | ἀφιππεύωμαι (나는) 잘라버려지자 |
ἀφιππεύῃ (너는) 잘라버려지자 |
ἀφιππεύηται (그는) 잘라버려지자 |
쌍수 | ἀφιππεύησθον (너희 둘은) 잘라버려지자 |
ἀφιππεύησθον (그 둘은) 잘라버려지자 |
||
복수 | ἀφιππευώμεθα (우리는) 잘라버려지자 |
ἀφιππεύησθε (너희는) 잘라버려지자 |
ἀφιππεύωνται (그들은) 잘라버려지자 |
|
기원법 | 단수 | ἀφιππευοίμην (나는) 잘라버려지기를 (바라다) |
ἀφιππεύοιο (너는) 잘라버려지기를 (바라다) |
ἀφιππεύοιτο (그는) 잘라버려지기를 (바라다) |
쌍수 | ἀφιππεύοισθον (너희 둘은) 잘라버려지기를 (바라다) |
ἀφιππευοίσθην (그 둘은) 잘라버려지기를 (바라다) |
||
복수 | ἀφιππευοίμεθα (우리는) 잘라버려지기를 (바라다) |
ἀφιππεύοισθε (너희는) 잘라버려지기를 (바라다) |
ἀφιππεύοιντο (그들은) 잘라버려지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀφιππεύου (너는) 잘라버려져라 |
ἀφιππευέσθω (그는) 잘라버려져라 |
|
쌍수 | ἀφιππεύεσθον (너희 둘은) 잘라버려져라 |
ἀφιππευέσθων (그 둘은) 잘라버려져라 |
||
복수 | ἀφιππεύεσθε (너희는) 잘라버려져라 |
ἀφιππευέσθων, ἀφιππευέσθωσαν (그들은) 잘라버려져라 |
||
부정사 | ἀφιππεύεσθαι 잘라버려지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀφιππευομενος ἀφιππευομενου | ἀφιππευομενη ἀφιππευομενης | ἀφιππευομενον ἀφιππευομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφῖππευον (나는) 잘라버리고 있었다 |
ἀφῖππευες (너는) 잘라버리고 있었다 |
ἀφῖππευεν* (그는) 잘라버리고 있었다 |
쌍수 | ἀφῑ́ππευετον (너희 둘은) 잘라버리고 있었다 |
ἀφῑππεῦετην (그 둘은) 잘라버리고 있었다 |
||
복수 | ἀφῑ́ππευομεν (우리는) 잘라버리고 있었다 |
ἀφῑ́ππευετε (너희는) 잘라버리고 있었다 |
ἀφῖππευον (그들은) 잘라버리고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφῑππεῦομην (나는) 잘라버려지고 있었다 |
ἀφῑ́ππευου (너는) 잘라버려지고 있었다 |
ἀφῑ́ππευετο (그는) 잘라버려지고 있었다 |
쌍수 | ἀφῑ́ππευεσθον (너희 둘은) 잘라버려지고 있었다 |
ἀφῑππεῦεσθην (그 둘은) 잘라버려지고 있었다 |
||
복수 | ἀφῑππεῦομεθα (우리는) 잘라버려지고 있었다 |
ἀφῑ́ππευεσθε (너희는) 잘라버려지고 있었다 |
ἀφῑ́ππευοντο (그들은) 잘라버려지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기