Ancient Greek-English Dictionary Language

Σικελία

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: Σικελία

Structure: Σικελι (Stem) + ᾱ (Ending)

Sense

  1. Sicily

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ αὖθισ Λεοντῖνοι γὰρ ἀπελθόντων Ἀθηναίων ἐκ Σικελίασ μετὰ τὴν σύμβασιν πολίτασ τε ἐπεγράψαντο πολλοὺσ καὶ ὁ δῆμοσ ἐπενόει τὴν γῆν ἀναδάσασθαι· (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 134)
  • ἀπὸ μὲν γὰρ τῶν ἑῴων μόγισ Ιὠνία καὶ Λυδία φαίνεται, ἀπὸ δὲ τῆσ ἑσπέρασ οὐ πλέον Ἰταλίασ καὶ Σικελίασ, ἀπὸ δὲ τῶν ἀρκτῴων τὰ ἐπὶ τάδε τοῦ Ἴστρου μόνον, κἀκεῖθεν ἡ Κρήτη οὐ πάνυ σαφῶσ. (Lucian, Contemplantes, (no name) 5:2)
  • διῄρηκε δ’ αὐτὴν εἰσ γραφὰσ δύο, Περὶ Σικελίασ μὲν τὴν προτέραν ἐπιγράφων, Περὶ Διονυσίου δὲ τὴν ὑστέραν. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 5 1:3)
  • καὶ πολλὰσ εὑρ́οι τισ ἂν περιόδουσ ὁμοίωσ ἐφεξῆσ ὑπ’ αὐτοῦ σχηματιζομένασ, οἱο͂ν ἐν ἀρχῇ τῆσ δευτέρασ τῶν περὶ Σικελίασ· (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 5 4:2)
  • Τὴν νῆσον τὴν πλανωμένην, ὦ Πόσειδον, ἣν ἀποσπασθεῖσαν τῆσ Σικελίασ ὕφαλον ἔτι νήχεσθαι συμβέβηκε, ταύτην, φησὶν ὁ Ζεύσ, στῆσον ἤδη καὶ ἀνάφηνον καὶ ποίησον ἤδη δῆλον ἐν τῷ Αἰγαίῳ μέσῳ βεβαίωσ μένειν στηρίξασ πάνυ ἀσφαλῶσ· (Lucian, Dialogi Marini, iris and poseidon, chapter 11)

Synonyms

  1. Sicily

Related

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION