헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Παναθηναϊκός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Παναθηναϊκός Παναθηναϊκή Παναθηναϊκόν

형태분석: Παναθηναϊκ (어간) + ος (어미)

  1. of or at the Panathenaea

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Παναθηναϊκός

(이)가

Παναθηναϊκή

(이)가

Παναθηναϊκόν

(것)가

속격 Παναθηναϊκοῦ

(이)의

Παναθηναϊκῆς

(이)의

Παναθηναϊκοῦ

(것)의

여격 Παναθηναϊκῷ

(이)에게

Παναθηναϊκῇ

(이)에게

Παναθηναϊκῷ

(것)에게

대격 Παναθηναϊκόν

(이)를

Παναθηναϊκήν

(이)를

Παναθηναϊκόν

(것)를

호격 Παναθηναϊκέ

(이)야

Παναθηναϊκή

(이)야

Παναθηναϊκόν

(것)야

쌍수주/대/호 Παναθηναϊκώ

(이)들이

Παναθηναϊκᾱ́

(이)들이

Παναθηναϊκώ

(것)들이

속/여 Παναθηναϊκοῖν

(이)들의

Παναθηναϊκαῖν

(이)들의

Παναθηναϊκοῖν

(것)들의

복수주격 Παναθηναϊκοί

(이)들이

Παναθηναϊκαί

(이)들이

Παναθηναϊκά

(것)들이

속격 Παναθηναϊκῶν

(이)들의

Παναθηναϊκῶν

(이)들의

Παναθηναϊκῶν

(것)들의

여격 Παναθηναϊκοῖς

(이)들에게

Παναθηναϊκαῖς

(이)들에게

Παναθηναϊκοῖς

(것)들에게

대격 Παναθηναϊκούς

(이)들을

Παναθηναϊκᾱ́ς

(이)들을

Παναθηναϊκά

(것)들을

호격 Παναθηναϊκοί

(이)들아

Παναθηναϊκαί

(이)들아

Παναθηναϊκά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ὁ δὲ τύποσ ἦν τοῦ ἀγγείου πρότερον μὲν τοῖσ Παναθηναικοῖσ ἐοικώσ, ἡνίκα ἐκαλεῖτο πελίκη, ὕστερον δὲ ἔσχεν οἰνοχόησ σχῆμα, οἱοῖ́ εἰσιν οἱ ἐν τῇ ἑορτῇ παρατιθέμενοι, ὁποίουσ δή ποτε ὄλπασ ἐκάλουν, χρώμενοι πρὸσ τὴν τοῦ οἴνου ἔγχυσιν, καθάπερ Ιὤν ὁ Χῖοσ ἐν Εὐρυτίδαισ φησίν ἐκ ζαθέων πιθακνῶν ἀφύσσοντεσ ὄλπαισ οἶνον ὑπερφίαλον κελαρύζετε. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 905)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 905)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION