Μασσαλία
First declension Noun; Feminine
Transliteration:
Principal Part:
Μασσαλία
Structure:
Μασσαλι
(Stem)
+
ᾱ
(Ending)
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἔνιοι δὲ καὶ πόλεων οἰκισταὶ γεγόνασι μεγάλων, ὡσ καὶ Μασσαλίασ Πρῶτισ ὑπὸ Κελτῶν τῶν περὶ τὸν Ῥοδανὸν ἀγαπηθείσ. (Plutarch, , chapter 2 4:1)
- ὧν ὁ Καῖσαρ πυθόμενοσ ἐκ Μασσαλίασ ἐσ Πλακεντίαν ἠπείγετο συντόμωσ καὶ ἐσ ἔτι στασιάζοντασ ἐπελθὼν ἔλεγεν ὧδε· (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 7 4:2)
- τοὺσ γὰρ ὑπὲρ Μασσαλίασ κατοικοῦντασ ἐν τῷ μεσογείῳ καὶ τοὺσ παρὰ τὰσ Ἄλπεισ, ἔτι δὲ τοὺσ ἐπὶ τάδε τῶν Πυρηναίων ὀρῶν Κελτοὺσ ὀνομάζουσι, τοὺσ δ’ ὑπὲρ ταύτησ τῆσ Κελτικῆσ εἰσ τὰ πρὸσ ἄρκτον νεύοντα μέρη παρά τε τὸν ὠκεανὸν καὶ τὸ Ἑρκύνιον ὄροσ καθιδρυμένουσ καὶ πάντασ τοὺσ ἑξῆσ μέχρι τῆσ Σκυθίασ Γαλάτασ προσαγορεύουσιν· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 32 1:2)
- καὶ νῦν ἐπ’ ἀμφοτέροισ τοῖσ πέρασι τῆσ γῆσ ὑμετέρων παίδων παῖδεσ οἰκοῦσιν, οἱ μὲν ἄχρι Γαδείρων ἀπὸ Μασσαλίασ παρήκοντεσ, οἱ δ’ ἐπὶ τῷ Τανάϊδι καὶ τῇ λίμνῃ μεμερισμένοι. (Aristides, Aelius, Orationes, 23:9)
- τὸν δὲ διὰ τοῦ Βορυσθένουσ παράλληλον τὸν αὐτὸν εἶναι τῷ διὰ τῆσ Βρεττανικῆσ εἰκάζουσιν Ἵππαρχόσ τε καὶ ἄλλοι ἐκ τοῦ τὸν αὐτὸν εἶναι καὶ τὸν διὰ Βυζαντίου τῷ διὰ Μασσαλίασ· (Strabo, Geography, book 1, chapter 4 8:1)