헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Ἀγυιεύς

3군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Ἀγυιεύς

형태분석: Ἀγυιευ (어간) + ς (어미)

어원: a)guia/

  1. guardian of the streets
  2. a pillar set up at

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • περὶ τύχασ ἀγαθᾶσ Ἀπόλλωνι ἀγυιεῖ, Λατοῖ, Ἀρτέμιδι, καὶ τὰσ ἀγυιὰσ κνισῆν, καὶ κρατῆρασ ἱστάμεν καὶ χορούσ, καὶ στεφαναφορεῖν καττὰ πάτρια· (Demosthenes, Speeches 41-50, 100:2)

    (데모스테네스, Speeches 41-50, 100:2)

  • περὶ τύχασ ἀγαθᾶσ Ἀπόλλωνι ἀγυιεῖ, Λατοῖ, Ἀρτέμιδι, καὶ κατ’ ἀγυιὰσ κρατῆρασ ἱστάμεν καὶ χοροὺσ καὶ στεφαναφορεῖν καττὰ πάτρια θεοῖσ Ὀλυμπίοισ πάντεσσι καὶ πάσαισ, ἰδίασ δεξιὰσ καὶ ἀριστερὰσ ἀνίσχοντασ, καὶ μνασιδωρεῖν. (Demosthenes, Speeches 21-30, 68:4)

    (데모스테네스, Speeches 21-30, 68:4)

  • τῷ δὲ Ἀπόλλωνι οἱ Τεγεᾶται τῷ Ἀγυιεῖ τὰ ἀγάλματα ἐπ’ αἰτίᾳ φασὶν ἱδρύσασθαι τοιᾷδε. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 53 1:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 53 1:1)

유의어

  1. guardian of the streets

  2. a pillar set up at

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION