Ancient Greek-English Dictionary Language

Ἀγυιεύς

Third declension Noun; Masculine Transliteration:

Principal Part: Ἀγυιεύς

Structure: Ἀγυιευ (Stem) + ς (Ending)

Etym.: a)guia/

Sense

  1. guardian of the streets
  2. a pillar set up at

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • περὶ τύχασ ἀγαθᾶσ Ἀπόλλωνι ἀγυιεῖ, Λατοῖ, Ἀρτέμιδι, καὶ τὰσ ἀγυιὰσ κνισῆν, καὶ κρατῆρασ ἱστάμεν καὶ χορούσ, καὶ στεφαναφορεῖν καττὰ πάτρια· (Demosthenes, Speeches 41-50, 100:2)
  • περὶ τύχασ ἀγαθᾶσ Ἀπόλλωνι ἀγυιεῖ, Λατοῖ, Ἀρτέμιδι, καὶ κατ’ ἀγυιὰσ κρατῆρασ ἱστάμεν καὶ χοροὺσ καὶ στεφαναφορεῖν καττὰ πάτρια θεοῖσ Ὀλυμπίοισ πάντεσσι καὶ πάσαισ, ἰδίασ δεξιὰσ καὶ ἀριστερὰσ ἀνίσχοντασ, καὶ μνασιδωρεῖν. (Demosthenes, Speeches 21-30, 68:4)
  • τῷ δὲ Ἀπόλλωνι οἱ Τεγεᾶται τῷ Ἀγυιεῖ τὰ ἀγάλματα ἐπ’ αἰτίᾳ φασὶν ἱδρύσασθαι τοιᾷδε. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 53 1:1)

Synonyms

  1. guardian of the streets

  2. a pillar set up at

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION