호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
ΚΑΙ εἶπε πρόσ με. υἱὲ ἀνθρώπου, στῆθι ἐπὶ τοὺσ πόδασ σου, καὶ λαλήσω πρὸσ σέ. καὶ ἦλθεν ἐπ̓ ἐμὲ πνεῦμα καὶ ἀνέλαβέ με καὶ ἐξῆρέ με καὶ ἔστησέ με ἐπὶ τοὺσ πόδασ μου, καὶ ἤκουον αὐτοῦ λαλοῦντοσ πρόσ με, καὶ εἶπε πρόσ με. υἱὲ ἀνθρώπου, ἐξαποστέλλω ἐγώ σε πρὸσ τὸν οἶκον τοῦ Ἰσραήλ, τοὺσ παραπικραίνοντάσ με, οἵτινεσ παρεπίκρανάν με, αὐτοὶ καὶ οἱ πατέρεσ αὐτῶν ἕωσ τῆσ σήμερον ἡμέρασ, καὶ ἐρεῖσ πρὸσ αὐτούσ. τάδε λέγει Κύριοσ. ἐὰν ἄρα ἀκούσωσιν ἢ πτοηθῶσι ‐διότι οἶκοσ παραπικραίνων ἐστί‐ καὶ γνώσονται ὅτι προφήτησ εἶ σὺ ἐν μέσῳ αὐτῶν. καὶ σύ, υἱὲ ἀνθρώπου, μὴ φοβηθῇσ αὐτοὺσ μηδὲ ἐκστῇσ ἀπὸ προσώπου αὐτῶν. διότι παροιστρήσουσι καὶ ἐπισυστήσονται ἐπὶ σὲ κύκλῳ, καὶ ἐν μέσῳ σκορπίων σὺ κατοικεῖσ. τοὺσ λόγουσ αὐτῶν μὴ φοβηθῇσ καὶ ἀπὸ προσώπου αὐτῶν μὴ ἐκστῇσ, διότι οἶκοσ παραπικραίνων ἐστί. καὶ λαλήσεισ τοὺσ λόγουσ μου πρὸσ αὐτούσ, ἐὰν ἄρα ἀκούσωσιν ἢ πτοηθῶσιν, ὅτι οἶκοσ παραπικραίνων ἐστί. καὶ σύ, υἱὲ ἀνθρώπου, ἄκουε τοῦ λαλοῦντοσ πρόσ σέ, μή γίνου παραπικραίνων καθὼσ ὁ οἶκοσ ὁ παραπικραίνων. χάνε τὸ στόμα σου καὶ φάγε ὃ ἐγὼ δίδωμί σοι. καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ χεὶρ ἐκτεταμένη πρόσ με, καὶ ἐν αὐτῇ κεφαλὶσ βιβλίου. καὶ ἀνείλησεν αὐτὴν ἐνώπιόν μου, καὶ ἦν ἐν αὐτῇ γεγραμμένα τὰ ἔμπροσθεν καὶ τὰ ὄπισθεν, καὶ ἐγέγραπτο ἐπ̓ αὐτὴν θρῆνοσ καὶ μέλοσ καὶ οὐαί.
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기