헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνακοινόω

ο 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνακοινόω

형태분석: ἀνα (접두사) + κοινό (어간) + ω (인칭어미)

  1. 전달하다, 통하다
  2. 전달하다, 통하다, 문질러서 소통하다, 알리다
  3. 전하다, 수여하다, 상담하다, 상의하다
  1. to communicate
  2. to communicate with, take counsel with
  3. to communicate, one's own, mingles its
  4. to impart, to consult, to hold communication

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνακοινῶ

(나는) 전달한다

ἀνακοινοῖς

(너는) 전달한다

ἀνακοινοῖ

(그는) 전달한다

쌍수 ἀνακοινοῦτον

(너희 둘은) 전달한다

ἀνακοινοῦτον

(그 둘은) 전달한다

복수 ἀνακοινοῦμεν

(우리는) 전달한다

ἀνακοινοῦτε

(너희는) 전달한다

ἀνακοινοῦσιν*

(그들은) 전달한다

접속법단수 ἀνακοινῶ

(나는) 전달하자

ἀνακοινοῖς

(너는) 전달하자

ἀνακοινοῖ

(그는) 전달하자

쌍수 ἀνακοινῶτον

(너희 둘은) 전달하자

ἀνακοινῶτον

(그 둘은) 전달하자

복수 ἀνακοινῶμεν

(우리는) 전달하자

ἀνακοινῶτε

(너희는) 전달하자

ἀνακοινῶσιν*

(그들은) 전달하자

기원법단수 ἀνακοινοῖμι

(나는) 전달하기를 (바라다)

ἀνακοινοῖς

(너는) 전달하기를 (바라다)

ἀνακοινοῖ

(그는) 전달하기를 (바라다)

쌍수 ἀνακοινοῖτον

(너희 둘은) 전달하기를 (바라다)

ἀνακοινοίτην

(그 둘은) 전달하기를 (바라다)

복수 ἀνακοινοῖμεν

(우리는) 전달하기를 (바라다)

ἀνακοινοῖτε

(너희는) 전달하기를 (바라다)

ἀνακοινοῖεν

(그들은) 전달하기를 (바라다)

명령법단수 ἀνακοίνου

(너는) 전달해라

ἀνακοινούτω

(그는) 전달해라

쌍수 ἀνακοινοῦτον

(너희 둘은) 전달해라

ἀνακοινούτων

(그 둘은) 전달해라

복수 ἀνακοινοῦτε

(너희는) 전달해라

ἀνακοινούντων, ἀνακοινούτωσαν

(그들은) 전달해라

부정사 ἀνακοινοῦν

전달하는 것

분사 남성여성중성
ἀνακοινων

ἀνακοινουντος

ἀνακοινουσα

ἀνακοινουσης

ἀνακοινουν

ἀνακοινουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνακοινοῦμαι

(나는) 전달된다

ἀνακοινοῖ

(너는) 전달된다

ἀνακοινοῦται

(그는) 전달된다

쌍수 ἀνακοινοῦσθον

(너희 둘은) 전달된다

ἀνακοινοῦσθον

(그 둘은) 전달된다

복수 ἀνακοινούμεθα

(우리는) 전달된다

ἀνακοινοῦσθε

(너희는) 전달된다

ἀνακοινοῦνται

(그들은) 전달된다

접속법단수 ἀνακοινῶμαι

(나는) 전달되자

ἀνακοινοῖ

(너는) 전달되자

ἀνακοινῶται

(그는) 전달되자

쌍수 ἀνακοινῶσθον

(너희 둘은) 전달되자

ἀνακοινῶσθον

(그 둘은) 전달되자

복수 ἀνακοινώμεθα

(우리는) 전달되자

ἀνακοινῶσθε

(너희는) 전달되자

ἀνακοινῶνται

(그들은) 전달되자

기원법단수 ἀνακοινοίμην

(나는) 전달되기를 (바라다)

ἀνακοινοῖο

(너는) 전달되기를 (바라다)

ἀνακοινοῖτο

(그는) 전달되기를 (바라다)

쌍수 ἀνακοινοῖσθον

(너희 둘은) 전달되기를 (바라다)

ἀνακοινοίσθην

(그 둘은) 전달되기를 (바라다)

복수 ἀνακοινοίμεθα

(우리는) 전달되기를 (바라다)

ἀνακοινοῖσθε

(너희는) 전달되기를 (바라다)

ἀνακοινοῖντο

(그들은) 전달되기를 (바라다)

명령법단수 ἀνακοινοῦ

(너는) 전달되어라

ἀνακοινούσθω

(그는) 전달되어라

쌍수 ἀνακοινοῦσθον

(너희 둘은) 전달되어라

ἀνακοινούσθων

(그 둘은) 전달되어라

복수 ἀνακοινοῦσθε

(너희는) 전달되어라

ἀνακοινούσθων, ἀνακοινούσθωσαν

(그들은) 전달되어라

부정사 ἀνακοινοῦσθαι

전달되는 것

분사 남성여성중성
ἀνακοινουμενος

ἀνακοινουμενου

ἀνακοινουμενη

ἀνακοινουμενης

ἀνακοινουμενον

ἀνακοινουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνεκοίνουν

(나는) 전달하고 있었다

ἀνεκοίνους

(너는) 전달하고 있었다

ἀνεκοίνουν*

(그는) 전달하고 있었다

쌍수 ἀνεκοινοῦτον

(너희 둘은) 전달하고 있었다

ἀνεκοινούτην

(그 둘은) 전달하고 있었다

복수 ἀνεκοινοῦμεν

(우리는) 전달하고 있었다

ἀνεκοινοῦτε

(너희는) 전달하고 있었다

ἀνεκοίνουν

(그들은) 전달하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνεκοινούμην

(나는) 전달되고 있었다

ἀνεκοινοῦ

(너는) 전달되고 있었다

ἀνεκοινοῦτο

(그는) 전달되고 있었다

쌍수 ἀνεκοινοῦσθον

(너희 둘은) 전달되고 있었다

ἀνεκοινούσθην

(그 둘은) 전달되고 있었다

복수 ἀνεκοινούμεθα

(우리는) 전달되고 있었다

ἀνεκοινοῦσθε

(너희는) 전달되고 있었다

ἀνεκοινοῦντο

(그들은) 전달되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ δέ τι μέζον καταλαμβάνοι, τοῖσι σοφιστῇσιν ἀνεκοινοῦντο· (Arrian, Indica, chapter 15 13:3)

    (아리아노스, Indica, chapter 15 13:3)

  • καὶ καθ’ ὁδὸν οἷσ ἐπίστευε μάλιστα καλῶσ πρὸσ αὐτὸν ἔχειν ἀνεκοινοῦτο τὴν γνώμην, καὶ προῄει σχέδην, ὡσ περὶ τὸ δεῖπνον οὖσι τοῖσ ἐφόροισ ἐπιπέσοι. (Plutarch, Cleomenes, chapter 7 4:1)

    (플루타르코스, Cleomenes, chapter 7 4:1)

  • ἐκ τούτου διαπειρώμενοι κρύφα τῶν γνωρίμων οἷσ ἐπίστευον ἀνεκοινοῦντο καὶ προσελάμβανον, οὐ μόνον τῶν συνήθων ποιούμενοι τὴν αἱρ́εσιν, ἀλλ’ ὅσουσ ἠπίσταντο τολμητὰσ ὄντασ ἀγαθοὺσ καὶ θανάτου καταφρονητάσ. (Plutarch, Brutus, chapter 12 1:1)

    (플루타르코스, Brutus, chapter 12 1:1)

  • πυθόμενοσ δὲ ὁ βασιλεὺσ ἀνεκοινοῦτο τοῖσ μάντεσιν Ἀριστάνδρῳ καὶ Κλεομάντει τῷ Λάκωνι. (Plutarch, Alexander, chapter 50 3:1)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 50 3:1)

  • ὅθεν εἰσ Τροιζῆτα παρελθὼν ἀνεκοινοῦτο Πιτθεῖ τὴν τοῦ θεοῦ φωνὴν οὕτωσ ἔχουσαν· (Plutarch, chapter 3 3:2)

    (플루타르코스, chapter 3 3:2)

유의어

  1. 전달하다

  2. to communicate with

  3. 전하다

파생어

  • κοινόω (흔하게 하다, 공통으로 하다, 신성하지 않게 하다)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION