헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀναγωγή

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀναγωγή

형태분석: ἀναγωγ (어간) + η (어미)

어원: a)na/gw

  1. a leading up, taking a ship into the high sea, a putting to sea
  2. a bringing back: restitution

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἱε͂ν, ὠ Κλωθοῖ, τὸ μὲν σκάφοσ τοῦτο ἡμῖν πάλαι εὑτρεπὲσ καὶ πρὸσ ἀναγωγὴν εὖ μάλα παρεσκευασμένον· (Lucian, Cataplus, (no name) 1:1)

    (루키아노스, Cataplus, (no name) 1:1)

  • ἤδη δ’ οὖν ὑπέφαινεν ἡμέρα, καὶ κατελθόντεσ ἐπὶ τὸν ποταμὸν περὶ ἀναγωγὴν ἐγιγνόμεθα. (Lucian, Necyomantia, (no name) 9:1)

    (루키아노스, Necyomantia, (no name) 9:1)

  • μετὰ δὲ] ταῦτα ἕ[τερο]σ νόμοσ [ἐστὶ περὶ ὧν ὁμολογοῦν]τεσ ἀλλήλοισ συμβάλλουσιν, ὅταν τισ πωλῇ ἀνδράποδον προλέγειν ἐάν τι ἔχῃ ἀρρώστημα, εἰ δ[ὲ μ]ή, ἀναγωγὴ τούτου ἐστίν. (Hyperides, Speeches, 15:1)

    (히페레이데스, Speeches, 15:1)

  • ὡσ δὲ πάντα ἐξήρτυτο αὐτῷ ἐσ ἀναγωγήν, Κράτερον μὲν τὰ ἐπὶ θάτερα τοῦ Ὑδάσπεω ἐπιέναι σὺν στρατιῇ ἐκέλευσε πεζικῇ τε καὶ ἱππικῇ· (Arrian, Indica, chapter 19 2:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 19 2:1)

  • θύει δὲ καὶ Νέαρχοσ πρὸ τῆσ ἀναγωγῆσ Διὶ Σωτῆρι, καὶ ἀγῶνα ποιέει καὶ οὗτοσ γυμνικόν. (Arrian, Indica, chapter 21 3:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 21 3:1)

  • ἡ οὖν ἀναγωγὴ διὰ ταχέων ἐγίγνετό μοι. (Demosthenes, Speeches 51-61, 7:2)

    (데모스테네스, Speeches 51-61, 7:2)

  • Ἢν δὲ ἐπὶ τὸ ἀγαθὸν τράπηται, αἱμορραγίη διὰ Ῥινῶν λάβρωσ, εὖτε ἀθρόον λύεται ἡ νοῦσοσ· ἕπεται καὶ ὕπνοσ καὶ ἀναγωγὴ φλεγμάτων , ἔπειτα δὲ χολωδέων λεπτῶν, ἐπὶ δὲ μᾶλλον λεπτοτέρων, αὖθισ δὲ διαίμων, παχέων, σαρκοειδέων. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 133)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 133)

  • ἀναχρέμψισι δὲ καὶ βηχὶ σμικρῇ καὶ προχειροτέρῃ ἐσ τὸ στόμα ἀπερεύγονται τὸ αἷμα· ὡσ τῇ γε ἀπὸ στόματοσ, οὐδὲ ἀνάχρεμψισ παρομαρτεῖ · ἔμπτυσισ ἥδε καλέεται· ἐπὶ δὲ μᾶλλον, ἢν βραχέη ἡ φορὴ τοῦ αἵματοσ, καὶ στάγδην καὶ ἀθρόον ἀπὸ τῆσ κεφαλῆσ, ἢ ἀπὸ τοῦ στόματοσ ἐῄ, οὔ κοτε ἀναγωγὴ καλέεται, ἀλλ’ ἢ τὸ αὐτὸ, ἢ πτύσισ, ἢ αἱμορραγίη. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 27)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 27)

  • Ἢν δὲ νέρθεν ἀνίῃ ἀπὸ θώρηκοσ καὶ τῶν τῇδε σπλάγχνων, πνεύμονοσ, τρηχείη σ ἀρτηρίησ, τῶν παρὰ τὴν Ῥάχιν, ἡ ἀπὸ τουτέων φορὴ οὐ πτύσισ, ἀλλ’ ἀναγωγὴ καλέεται, τῆσ ἄνω ἴξιοσ τῆσ ὁδοῦ τοὔνομα ἔχουσα. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 28)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 28)

유의어

  1. a bringing back

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION