헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀναγγέλλω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀναγγέλλω

형태분석: ἀν (접두사) + ἀγγέλλ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 보고하다, 알리다, 신고하다, 보도하다
  1. to carry back tidings of, report, was reported

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναγγέλλω

(나는) 보고한다

ἀναγγέλλεις

(너는) 보고한다

ἀναγγέλλει

(그는) 보고한다

쌍수 ἀναγγέλλετον

(너희 둘은) 보고한다

ἀναγγέλλετον

(그 둘은) 보고한다

복수 ἀναγγέλλομεν

(우리는) 보고한다

ἀναγγέλλετε

(너희는) 보고한다

ἀναγγέλλουσιν*

(그들은) 보고한다

접속법단수 ἀναγγέλλω

(나는) 보고하자

ἀναγγέλλῃς

(너는) 보고하자

ἀναγγέλλῃ

(그는) 보고하자

쌍수 ἀναγγέλλητον

(너희 둘은) 보고하자

ἀναγγέλλητον

(그 둘은) 보고하자

복수 ἀναγγέλλωμεν

(우리는) 보고하자

ἀναγγέλλητε

(너희는) 보고하자

ἀναγγέλλωσιν*

(그들은) 보고하자

기원법단수 ἀναγγέλλοιμι

(나는) 보고하기를 (바라다)

ἀναγγέλλοις

(너는) 보고하기를 (바라다)

ἀναγγέλλοι

(그는) 보고하기를 (바라다)

쌍수 ἀναγγέλλοιτον

(너희 둘은) 보고하기를 (바라다)

ἀναγγελλοίτην

(그 둘은) 보고하기를 (바라다)

복수 ἀναγγέλλοιμεν

(우리는) 보고하기를 (바라다)

ἀναγγέλλοιτε

(너희는) 보고하기를 (바라다)

ἀναγγέλλοιεν

(그들은) 보고하기를 (바라다)

명령법단수 ἀνάγγελλε

(너는) 보고해라

ἀναγγελλέτω

(그는) 보고해라

쌍수 ἀναγγέλλετον

(너희 둘은) 보고해라

ἀναγγελλέτων

(그 둘은) 보고해라

복수 ἀναγγέλλετε

(너희는) 보고해라

ἀναγγελλόντων, ἀναγγελλέτωσαν

(그들은) 보고해라

부정사 ἀναγγέλλειν

보고하는 것

분사 남성여성중성
ἀναγγελλων

ἀναγγελλοντος

ἀναγγελλουσα

ἀναγγελλουσης

ἀναγγελλον

ἀναγγελλοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναγγέλλομαι

(나는) 보고된다

ἀναγγέλλει, ἀναγγέλλῃ

(너는) 보고된다

ἀναγγέλλεται

(그는) 보고된다

쌍수 ἀναγγέλλεσθον

(너희 둘은) 보고된다

ἀναγγέλλεσθον

(그 둘은) 보고된다

복수 ἀναγγελλόμεθα

(우리는) 보고된다

ἀναγγέλλεσθε

(너희는) 보고된다

ἀναγγέλλονται

(그들은) 보고된다

접속법단수 ἀναγγέλλωμαι

(나는) 보고되자

ἀναγγέλλῃ

(너는) 보고되자

ἀναγγέλληται

(그는) 보고되자

쌍수 ἀναγγέλλησθον

(너희 둘은) 보고되자

ἀναγγέλλησθον

(그 둘은) 보고되자

복수 ἀναγγελλώμεθα

(우리는) 보고되자

ἀναγγέλλησθε

(너희는) 보고되자

ἀναγγέλλωνται

(그들은) 보고되자

기원법단수 ἀναγγελλοίμην

(나는) 보고되기를 (바라다)

ἀναγγέλλοιο

(너는) 보고되기를 (바라다)

ἀναγγέλλοιτο

(그는) 보고되기를 (바라다)

쌍수 ἀναγγέλλοισθον

(너희 둘은) 보고되기를 (바라다)

ἀναγγελλοίσθην

(그 둘은) 보고되기를 (바라다)

복수 ἀναγγελλοίμεθα

(우리는) 보고되기를 (바라다)

ἀναγγέλλοισθε

(너희는) 보고되기를 (바라다)

ἀναγγέλλοιντο

(그들은) 보고되기를 (바라다)

명령법단수 ἀναγγέλλου

(너는) 보고되어라

ἀναγγελλέσθω

(그는) 보고되어라

쌍수 ἀναγγέλλεσθον

(너희 둘은) 보고되어라

ἀναγγελλέσθων

(그 둘은) 보고되어라

복수 ἀναγγέλλεσθε

(너희는) 보고되어라

ἀναγγελλέσθων, ἀναγγελλέσθωσαν

(그들은) 보고되어라

부정사 ἀναγγέλλεσθαι

보고되는 것

분사 남성여성중성
ἀναγγελλομενος

ἀναγγελλομενου

ἀναγγελλομενη

ἀναγγελλομενης

ἀναγγελλομενον

ἀναγγελλομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναγγελῶ

(나는) 보고하겠다

ἀναγγελεῖς

(너는) 보고하겠다

ἀναγγελεῖ

(그는) 보고하겠다

쌍수 ἀναγγελεῖτον

(너희 둘은) 보고하겠다

ἀναγγελεῖτον

(그 둘은) 보고하겠다

복수 ἀναγγελοῦμεν

(우리는) 보고하겠다

ἀναγγελεῖτε

(너희는) 보고하겠다

ἀναγγελοῦσιν*

(그들은) 보고하겠다

기원법단수 ἀναγγελοῖμι

(나는) 보고하겠기를 (바라다)

ἀναγγελοῖς

(너는) 보고하겠기를 (바라다)

ἀναγγελοῖ

(그는) 보고하겠기를 (바라다)

쌍수 ἀναγγελοῖτον

(너희 둘은) 보고하겠기를 (바라다)

ἀναγγελοίτην

(그 둘은) 보고하겠기를 (바라다)

복수 ἀναγγελοῖμεν

(우리는) 보고하겠기를 (바라다)

ἀναγγελοῖτε

(너희는) 보고하겠기를 (바라다)

ἀναγγελοῖεν

(그들은) 보고하겠기를 (바라다)

부정사 ἀναγγελεῖν

보고할 것

분사 남성여성중성
ἀναγγελων

ἀναγγελουντος

ἀναγγελουσα

ἀναγγελουσης

ἀναγγελουν

ἀναγγελουντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναγγελοῦμαι

(나는) 보고되겠다

ἀναγγελεῖ, ἀναγγελῇ

(너는) 보고되겠다

ἀναγγελεῖται

(그는) 보고되겠다

쌍수 ἀναγγελεῖσθον

(너희 둘은) 보고되겠다

ἀναγγελεῖσθον

(그 둘은) 보고되겠다

복수 ἀναγγελούμεθα

(우리는) 보고되겠다

ἀναγγελεῖσθε

(너희는) 보고되겠다

ἀναγγελοῦνται

(그들은) 보고되겠다

기원법단수 ἀναγγελοίμην

(나는) 보고되겠기를 (바라다)

ἀναγγελοῖο

(너는) 보고되겠기를 (바라다)

ἀναγγελοῖτο

(그는) 보고되겠기를 (바라다)

쌍수 ἀναγγελοῖσθον

(너희 둘은) 보고되겠기를 (바라다)

ἀναγγελοίσθην

(그 둘은) 보고되겠기를 (바라다)

복수 ἀναγγελοίμεθα

(우리는) 보고되겠기를 (바라다)

ἀναγγελοῖσθε

(너희는) 보고되겠기를 (바라다)

ἀναγγελοῖντο

(그들은) 보고되겠기를 (바라다)

부정사 ἀναγγελεῖσθαι

보고될 것

분사 남성여성중성
ἀναγγελουμενος

ἀναγγελουμενου

ἀναγγελουμενη

ἀναγγελουμενης

ἀναγγελουμενον

ἀναγγελουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνήγγελλον

(나는) 보고하고 있었다

ἀνήγγελλες

(너는) 보고하고 있었다

ἀνήγγελλεν*

(그는) 보고하고 있었다

쌍수 ἀνηγγέλλετον

(너희 둘은) 보고하고 있었다

ἀνηγγελλέτην

(그 둘은) 보고하고 있었다

복수 ἀνηγγέλλομεν

(우리는) 보고하고 있었다

ἀνηγγέλλετε

(너희는) 보고하고 있었다

ἀνήγγελλον

(그들은) 보고하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνηγγελλόμην

(나는) 보고되고 있었다

ἀνηγγέλλου

(너는) 보고되고 있었다

ἀνηγγέλλετο

(그는) 보고되고 있었다

쌍수 ἀνηγγέλλεσθον

(너희 둘은) 보고되고 있었다

ἀνηγγελλέσθην

(그 둘은) 보고되고 있었다

복수 ἀνηγγελλόμεθα

(우리는) 보고되고 있었다

ἀνηγγέλλεσθε

(너희는) 보고되고 있었다

ἀνηγγέλλοντο

(그들은) 보고되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐλεύσῃ πρὸσ τὸν ἱερέα, ὃσ ἔσται ἐν ταῖσ ἡμέραισ ἐκείναισ, καὶ ἐρεῖσ πρὸσ αὐτόν. ἀναγγέλλω σήμερον Κυρίῳ τῷ Θεῷ μου ὅτι εἰσελήλυθα εἰσ τὴν γῆν, ἣν ὤμοσε Κύριοσ τοῖσ πατράσιν ἡμῶν δοῦναι ἡμῖν. (Septuagint, Liber Deuteronomii 26:3)

    (70인역 성경, 신명기 26:3)

  • ἀναγγέλλω σοι σήμερον ὅτι ἀπωλείᾳ ἀπολεῖσθε καὶ οὐ μὴ πολυήμεροι γένησθε ἐπὶ τῆσ γῆσ, εἰσ ἣν ὑμεῖσ διαβαίνετε τὸν Ἰορδάνην ἐκεῖ κληρονομῆσαι αὐτήν. (Septuagint, Liber Deuteronomii 30:18)

    (70인역 성경, 신명기 30:18)

  • καὶ νῦν σὺ λέγεισ. πορεύου, ἀνάγγελλε τῷ κυρίῳ σου. ἰδοὺ Ἠλιού. (Septuagint, Liber I Regum 18:10)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 18:10)

  • καὶ εἶπεν εἷσ τῶν παίδων αὐτοῦ. οὐχί κύριέ μου βασιλεῦ, ὅτι Ἑλισαιὲ ὁ προφήτησ ὁ ἐν Ἰσραὴλ ἀναγγέλλει τῷ βασιλεῖ Ἰσραὴλ πάντασ τοὺσ λόγουσ, οὓσ ἐὰν λαλήσῃσ ἐν τῷ ταμιείῳ τοῦ κοιτῶνόσ σου. (Septuagint, Liber II Regum 6:12)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 6:12)

  • ΟΙ ΟΥΡΑΝΟΙ διηγοῦνται δόξαν Θεοῦ, ποίησιν δὲ χειρῶν αὐτοῦ ἀναγγέλλει τὸ στερέωμα. (Septuagint, Liber Psalmorum 18:2)

    (70인역 성경, 시편 18:2)

  • τὰ ἀπ̓ ἀρχῆσ ἰδοὺ ἥκασι, καὶ καινά, ἃ ἐγὼ ἀναγγέλλω, καὶ πρὸ τοῦ ἀναγγεῖλαι ἐδηλώθη ὑμῖν. (Septuagint, Liber Isaiae 42:9)

    (70인역 성경, 이사야서 42:9)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION