헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ψιμύθιον

2군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ψιμύθιον

형태분석: ψιμυθι (어간) + ον (어미)

어원: yi/muqos

  1. white lead

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μυρία γάρ ἐστι τὰ ἀντιμαρτυροῦντα τῷ σχήματι, βάδισμα καὶ βλέμμα καὶ φωνὴ καὶ τράχηλοσ ἐπικεκλασμένοσ καὶ ψιμύθιον καὶ μαστίχη καὶ φῦκοσ, οἷσ ὑμεῖσ κοσμεῖσθε, καὶ ὅλωσ κατὰ τὴν παροιμίαν, θᾶττον ἂν πέντε ἐλέφαντασ ὑπὸ μάλησ κρύψειασ ἢ ἕνα κίναιδον. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 23:9)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 23:9)

  • ἥγχουσα μᾶλλον καὶ τὸ σὸν ψιμύθιον; (Aristophanes, Ecclesiazusae, Lyric-Scene, antistrophe 2 1:9)

    (아리스토파네스, Ecclesiazusae, Lyric-Scene, antistrophe 2 1:9)

  • οὐ δῆτ’, ἐπεὶ νῦν μὲν καπηλικῶσ ἔχει, εἰ δ’ ἐκπλυνεῖται τοῦτο τὸ ψιμύθιον, ὄψει κατάδηλα τοῦ προσώπου τὰ ῥάκη. (Aristophanes, Plutus, Episode 2:15)

    (아리스토파네스, Plutus, Episode 2:15)

  • ὑπεφαίνετο δέ τι καὶ ψιμύθιον καὶ φῦκοσ, καὶ τὰ ῥήματα πάνυ ἑταιρικά, καὶ ἐπαινουμένη ὑπὸ τῶν ἐραστῶν εἰσ κάλλοσ ἔχαιρε, καὶ εἰ δοίη τισ προχείρωσ ἐδέχετο, καὶ τοὺσ πλουσιωτέρουσ ἂν παρακαθισαμένη πλησίον τοὺσ πένητασ τῶν ἐραστῶν οὐδὲ προσέβλεπεν. (Lucian, Piscator, (no name) 12:4)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 12:4)

  • μᾶλλον δὲ ὑπέρμεγα τοῦτο κακόν, εἰ μὴ εἰδείη τισ χωρίζειν τὰ ἱστορίασ καὶ τὰ ποιητικῆσ, ἀλλ̓ ἐπεισάγει τῇ ἱστορίᾳ τὰ τῆσ ἑτέρασ κομμώματα, τὸν μῦθον καὶ τὸ ἐγκώμιον καὶ τὰσ ἐν τούτοισ ὑπερβολάσ, ὥσπερ ἂν εἴ τισ ἀθλητὴν τῶν καρτερῶν τούτων καὶ κομιδῇ πρινίνων ἁλουργίσι περιβάλοι καὶ τῷ ἄλλῳ κόσμῳ τῷ ἑταιρικῷ καὶ φυκίον ἐντρίβοι καὶ ψιμύθιον τῷ προσώπῳ, Ἡράκλεισ ὡσ καταγέλαστον αὐτὸν ἀπεργάσαιτο αἰσχύνασ τῷ κόσμῳ ἐκείνῳ. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 8 2:1)

    (루키아노스, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 8 2:1)

유의어

  1. white lead

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION