Ancient Greek-English Dictionary Language

χράω

α-contract Verb; Transliteration:

Principal Part: χράω

Structure: χρά (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to furnish what is needful
  2. to furnish the needful answer, to declare, pronounce, proclaim, to warn or direct by oracle, that
  3. to consult a god or oracle, to inquire of, consult, using an oracle, to use, to consult the oracle, the consulters, one who has received an oracular response
  4. to furnish with, to furnish the use of, to lend, to have furnished one, borrow, lent, borrowed

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular χρῶ χρᾷς χρᾷ
Dual χρᾶτον χρᾶτον
Plural χρῶμεν χρᾶτε χρῶσιν*
SubjunctiveSingular χρῶ χρῇς χρῇ
Dual χρῆτον χρῆτον
Plural χρῶμεν χρῆτε χρῶσιν*
OptativeSingular χρῷμι χρῷς χρῷ
Dual χρῷτον χρῴτην
Plural χρῷμεν χρῷτε χρῷεν
ImperativeSingular χρᾶ χρᾱ́τω
Dual χρᾶτον χρᾱ́των
Plural χρᾶτε χρώντων, χρᾱ́τωσαν
Infinitive χρᾶν
Participle MasculineFeminineNeuter
χρων χρωντος χρωσα χρωσης χρων χρωντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular χρῶμαι χρᾷ χρᾶται
Dual χρᾶσθον χρᾶσθον
Plural χρώμεθα χρᾶσθε χρῶνται
SubjunctiveSingular χρῶμαι χρῇ χρῆται
Dual χρῆσθον χρῆσθον
Plural χρώμεθα χρῆσθε χρῶνται
OptativeSingular χρῴμην χρῷο χρῷτο
Dual χρῷσθον χρῴσθην
Plural χρῴμεθα χρῷσθε χρῷντο
ImperativeSingular χρῶ χρᾱ́σθω
Dual χρᾶσθον χρᾱ́σθων
Plural χρᾶσθε χρᾱ́σθων, χρᾱ́σθωσαν
Infinitive χρᾶσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
χρωμενος χρωμενου χρωμενη χρωμενης χρωμενον χρωμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • συλλέγουσι δὲ ἄρα τὰ ᾠὰ καὶ ἐσπουδάκασι περὶ αὐτὰ οἱ περίοικοι, οὐχ ὡσ φαγεῖν μόνον, ἀλλὰ καὶ σκεύεσι χρῶνται κενώσαντεσ καὶ ἐκπώματα ποιοῦνται ἀπ̓ αὐτῶν· (Lucian, Dipsades 11:1)
  • ἔτι οἱ μὲν βουλόμενοι τὰσ ἄλλασ τέχνασ κατορθοῦν ὀλιγοσιτίαισ καὶ ὀλιγοποσίαισ χρῶνται καθάπερ οἱ νοσοῦντεσ, πολυποσίαισ δὲ καὶ πολυσιτίαισ οὐκ ἔστιν εὐφραινόμενον μανθάνειν· (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 16:1)
  • Αἰθίοπεσ δέ γε καὶ πολεμοῦντεσ σὺν ὀρχήσει αὐτὸ δρῶσιν, καὶ οὐκ ἂν ἀφείη τὸ βέλοσ Αἰθίοψ ἀνήρ ἀφελὼν τῆσ κεφαλῆσ ‐ ταύτῃ γὰρ ἀντὶ φαρέτρασ χρῶνται περιδέοντεσ αὐτῇ ἀκτινηδὸν τὰ βέλη ‐ εἰ μὴ πρότερον ὀρχήσαιτο καὶ τῷ σχήματι ἀπειλήσειε καὶ προεκφοβήσειε τῇ ὀρχήσει τὸν πολέμιον. (Lucian, De saltatione, (no name) 18:1)
  • περὶ μὲν οὖν ὧν βουλευόμεθα, ταῦτά ἐστιν, οὐ Φάλαρισ τύραννοσ εἷσ οὐδ’ ὁ ταῦροσ οὗτοσ οὐδὲ χαλκὸσ μόνον, ἀλλὰ πάντεσ βασιλεῖσ καὶ πάντεσ δυνάσται, ὅσοι νῦν χρῶνται τῷ ἱερῷ, καὶ χρυσὸσ καὶ ἄργυροσ καὶ ὅσα ἄλλα τίμια, πολλάκισ ἀνατεθησόμενα τῷ θεῷ· (Lucian, Phalaris, book 2 11:1)
  • οἱ δὲ ἄνθρωποι καὶ εἰσ τὰ ἄλλα μὲν ἀναγκαίῳ χρῶνται τῷ πυρί, μάλιστα δὲ ἐσ τὰσ θυσίασ, ὅπωσ ἔχοιεν κνισᾶν τὰσ ἀγυιὰσ καὶ τοῦ λιβανωτοῦ θυμιᾶν καὶ τὰ μηρία καίειν ἐπὶ τῶν βωμῶν. (Lucian, Prometheus, (no name) 19:1)

Synonyms

  1. to furnish what is needful

    • σάττω (to furnish with all things needful, furnished)
  2. to consult a god or oracle

  3. to furnish with

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION