χράω
α-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
χράω
Structure:
χρά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to furnish what is needful
- to furnish the needful answer, to declare, pronounce, proclaim, to warn or direct by oracle, that
- to consult a god or oracle, to inquire of, consult, using an oracle, to use, to consult the oracle, the consulters, one who has received an oracular response
- to furnish with, to furnish the use of, to lend, to have furnished one, borrow, lent, borrowed
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀνθ’ ὧν ἐγὼ σωθεὶσ ἐχρώμην τε αὐτῷ ἔτι μᾶλλον καὶ κατασκευαζομένῳ τὴν τράπεζαν εἰσευπόρησα ἀργυρίου. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 5 1:4)
- συστήσαντοσ δέ μοι Πυθοδώρου τοῦ Φοίνικοσ Πασίωνα ἐχρώμην τῇ τούτου τραπέζῃ. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 19 2:3)
- εὐθὺσ γοῦν τοῖσ μὲν ἐχθροῖσ ἐσπείσμην καὶ διηλλάγμην, καὶ συμβούλοισ καὶ συνεστίοισ ἐχρώμην τοῖσ πλείστοισ αὐτῶν. (Lucian, Phalaris, book 1 3:4)
- αὐτὸ γὰρ τοὐναντίον, ὦ ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, κἂν εἰ μηδὲν προὐκαλοῦνθ’ οὗτοι, λόγῳ δ’ ἐχρῶντο μόνον, καὶ παρεῖχέν τισ αὐτοῖσ γραμματεῖον ὡσ διαθήκην, ἐμὸν ἦν τὸ προκαλεῖσθαι καὶ κελεύειν ἀνοίγειν ταύτην, ἵν’ εἰ μὲν ἄλλ’ ἄττα τῶν ὑπὸ τούτων μεμαρτυρημένων ἦν τἀκεῖ γεγραμμένα, μάρτυρασ εὐθὺσ τῶν περιεστηκότων πολλοὺσ ποιησάμενοσ τεκμηρίῳ τούτῳ καὶ περὶ τῶν ἄλλων, ὡσ κατασκευάζουσιν, ἐχρώμην· (Demosthenes, Speeches 41-50, 16:4)
- Μαρτυρίαι ἐπειδὴ τοίνυν, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, ἐπαγγείλαντόσ μου αὐτῷ θεραπεύειν τὴν ἄνθρωπον ἣν συνέκοψαν καὶ ἰατρὸν εἰσάγειν οὐκ ἐφρόντιζον, ἐγὼ αὐτὸσ εἰσήγαγον ἰατρὸν ᾧ πολλὰ ἔτη ἐχρώμην, ὃσ ἐθεράπευεν αὐτὴν ἀρρωστοῦσαν, καὶ ἐπέδειξα ὡσ εἶχεν, εἰσαγαγὼν μάρτυρασ. (Demosthenes, Speeches 41-50, 84:3)
Synonyms
-
to furnish what is needful
- σάττω (to furnish with all things needful, furnished)
-
to consult a god or oracle
- ἀναφαίνω (to proclaim, declare, to proclaim)
- ἐκχράω (to declare as an oracle, tell out)
- διακηρύσσω (to proclaim by herald, in declared war)
- θεσπίζω (to declare by oracle, prophesy, divine)
-
to furnish with
- προσδανείζω (to lend besides, to have lent one, to borrow)
- δανείζω (to have lent to one, to borrow)
-
- προσδανείζω (to lend besides, to have lent one, to borrow)
- δανείζω (to have lent to one, to borrow)
Derived
- ἀποχράω (to suffice, be sufficient, be enough)
- ἐγχράω (to dash against, there were, urged)
- ἐκχράω (to declare as an oracle, tell out, to suffice)
- ἐπιχράω (to attack, assault, beset)
- ἐπιχράω (to lend besides)
- καταχράομαι (to make full use of, apply, to use to the uttermost)
- χράω ( to fall upon, attack, assail)