χράω
α-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
χράω
Structure:
χρά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to furnish what is needful
- to furnish the needful answer, to declare, pronounce, proclaim, to warn or direct by oracle, that
- to consult a god or oracle, to inquire of, consult, using an oracle, to use, to consult the oracle, the consulters, one who has received an oracular response
- to furnish with, to furnish the use of, to lend, to have furnished one, borrow, lent, borrowed
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- εἶτα γαλήνη ἐπέλαβεν, ὥστε τῇ εἰρεσίᾳ μόνῃ ἐχρώμεθα. (Arrian, Periplus Ponti Euxini, chapter 3 4:2)
- ἐκκλησίαισιν ἦν ὅτ’ οὐκ ἐχρώμεθα οὐδὲν τὸ παράπαν· (Aristophanes, Ecclesiazusae, Prologue 5:11)
- "ὦ Φαρνάβαζε, καὶ φίλοι ὄντεσ πρότερον βασιλέωσ ἐχρώμεθα τοῖσ ἐκείνου πράγμασι φιλικῶσ καὶ νῦν πολέμιοι γεγονότεσ πολεμικῶσ. (Plutarch, Agesilaus, chapter 12 3:1)
- καὶ πάλιν ἡνίκα Πύδνα, Ποτείδαια, Μεθώνη, Παγασαί, τἄλλα, ἵνα μὴ καθ’ ἕκαστα λέγων διατρίβω, πολιορκούμεν’ ἀπηγγέλλετο, εἰ τότε τούτων ἑνὶ τῷ πρώτῳ προθύμωσ καὶ ὡσ προσῆκεν ἐβοηθήσαμεν αὐτοί, ῥᾴονι καὶ πολὺ ταπεινοτέρῳ νῦν ἂν ἐχρώμεθα τῷ Φιλίππῳ. (Demosthenes, Speeches, 11:1)
- πολιτεύεσθαι Ἀθηναίουσ κατὰ τὰ πάτρια, νόμοισ δὲ χρῆσθαι τοῖσ Σόλωνοσ, καὶ μέτροισ καὶ σταθμοῖσ, χρῆσθαι δὲ καὶ τοῖσ Δράκοντοσ θεσμοῖσ, οἷσπερ ἐχρώμεθα ἐν τῷ πρόσθεν χρόνῳ ὁπόσων δ’ ἂν προσδέῃ, οἵδε ᾑρημένοι νομοθέται ὑπὸ τῆσ βουλῆσ ἀναγράφοντεσ ἐν σανίσιν ἐκτιθέντων πρὸσ τοὺσ ἐπωνύμουσ, σκοπεῖν τῷ βουλομένῳ, καὶ παραδιδόντων ταῖσ ἀρχαῖσ ἐν τῷδε τῷ μηνί. (Andocides, Speeches, 137:2)
Synonyms
-
to furnish what is needful
- σάττω (to furnish with all things needful, furnished)
-
to consult a god or oracle
- ἀναφαίνω (to proclaim, declare, to proclaim)
- ἐκχράω (to declare as an oracle, tell out)
- διακηρύσσω (to proclaim by herald, in declared war)
- θεσπίζω (to declare by oracle, prophesy, divine)
-
to furnish with
- προσδανείζω (to lend besides, to have lent one, to borrow)
- δανείζω (to have lent to one, to borrow)
-
- προσδανείζω (to lend besides, to have lent one, to borrow)
- δανείζω (to have lent to one, to borrow)
Derived
- ἀποχράω (to suffice, be sufficient, be enough)
- ἐγχράω (to dash against, there were, urged)
- ἐκχράω (to declare as an oracle, tell out, to suffice)
- ἐπιχράω (to attack, assault, beset)
- ἐπιχράω (to lend besides)
- καταχράομαι (to make full use of, apply, to use to the uttermost)
- χράω ( to fall upon, attack, assail)