헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χοή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χοή

형태분석: χο (어간) + η (어미)

어원: xe/w

  1. 장례
  1. a drink-offering
  2. funeral

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τρέφονται δὲ ἄρα ταῖσ παρ’ ἡμῖν χοαῖσ καὶ τοῖσ καθαγιζομένοισ ἐπὶ τῶν τάφων· (Lucian, (no name) 9:1)

    (루키아노스, (no name) 9:1)

  • ἀλλ’ ἐγὼ οἶδα τὴν αἰτίαν παρ’ ἡμῖν μὲν γὰρ ἀσφόδελοσ μόνον καὶ χοαὶ καὶ πόπανα καὶ ἐναγίσματα, τὰ δ’ ἄλλα ζόφοσ καὶ ὁμίχλη καὶ σκότοσ, ἐν δὲ τῷ οὐρανῷ φαιδρὰ πάντα καὶ ἥ τε ἀμβροσία πολλὴ καὶ τὸ νέκταρ ἄφθονον ὥστε ἥδιον παρ’ ἐκείνοισ βραδύνειν ἐοίκε. (Lucian, Cataplus, (no name) 2:4)

    (루키아노스, Cataplus, (no name) 2:4)

  • Ἑλένη σ’ ἀδελφὴ ταῖσδε δωρεῖται χοαῖσ, φόβῳ προσελθεῖν μνῆμα σόν, ταρβοῦσά τε Ἀργεῖον ὄχλον. (Euripides, episode 6:6)

    (에우리피데스, episode 6:6)

  • Πόσσισ δ’ ἐν τρίτῳ Μαγνητικῶν τὸν Θεμιστοκλέα φησὶν ἐν Μαγνησίᾳ τὴν στεφανηφόρον ἀρχὴν ἀναλαβόντα θῦσαι Ἀθηνᾷ καὶ τὴν ἑορτὴν Παναθήναια ὀνομάσαι καὶ Διονύσῳ Χοοπότῃ θυσιάσαντα καὶ τὴν Χοῶν ἑορτὴν αὐτόθι καταδεῖξαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 45 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 45 1:3)

  • Τίμαιοσ δέ φησιν ὡσ ’ Διονύσιοσ ὁ τύραννοσ τῇ τῶν Χοῶν ἑορτῇ τῷ πρώτῳ ἐκπιόντι χοᾶ ἆθλον ἔθηκε στέφανον χρυσοῦν· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 49 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 49 2:2)

유의어

  1. a drink-offering

  2. 장례

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION