χαίτη
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
χαίτη
χαίτης
Structure:
χαιτ
(Stem)
+
η
(Ending)
Sense
- long flowing hair
- mane
- foliage
- The crest of a helmet
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- χοροῖσ δ’ ἑσταίην, ὅθι καὶ παρθένοσ, εὐδοκίμων γάμων, παρὰ πόδ’ εἱλίσσουσα φίλασ ματρὸσ ἡλίκων θιάσουσ, χαρίτων εἰσ ἁμίλλασ, χαίτασ ἁβρόπλουτον ἔριν, ὀρνυμένα, πολυποίκιλα φάρεα καὶ πλοκάμουσ περιβαλλομένα γένυσιν ἐσκίαζον. (Euripides, Iphigenia in Tauris, choral, antistrophe 23)
- ἦ που παλαιᾷ μὲν σύντροφοσ ἁμέρᾳ, λευκῷ δὲ γήρᾳ μάτηρ νιν ὅταν νοσοῦντα φρενομόρωσ ἀκούσῃ, αἴλινον αἴλινον οὐδ’ οἰκτρᾶσ γόον ὄρνιθοσ ἀηδοῦσ ἥσει δύσμοροσ, ἀλλ’ ὀξυτόνουσ μὲν ᾠδὰσ θρηνήσει, χερόπλακτοι δ’ ἐν στέρνοισι πεσοῦνται δοῦποι καὶ πολιᾶσ ἄμυγμα χαίτασ. (Sophocles, Ajax, choral, strophe 21)
- τῶν ἀθρόοισ ἀνδησάμενοι θαμάκισ ἔρνεσιν χαίτασ ῥεέθροισί τε Δίρκασ ἔφανεν καὶ παρ’ Εὐρώτᾳ πέλασ, Ἰφικλέοσ μὲν παῖσ ὁμόδαμοσ ἐὼν Σπαρτῶν γένει, Τυνδαρίδασ δ’ ἐν Ἀχαιοῖσ ὑψίπεδον Θεράπνασ οἰκέων ἕδοσ. (Pindar, Odes, isthmian odes, isthmian 1 8:1)
- ἤματα δὲ τρία πάντα γόων, τίλλοντό τε χαίτασ αὐτοὶ ὁμῶσ λαοί τε Δολίονεσ. (Apollodorus, Argonautica, book 1 18:30)
- ἀτὰρ μετέπειτα καὶ αὐτὴ ἵζανεν, ἀψήκτουσ δὲ χεροῖν ἀνεδήσατο χαίτασ. (Apollodorus, Argonautica, book 3 1:32)
Synonyms
-
long flowing hair
-
mane
-
foliage
-
The crest of a helmet