고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ὑποφθέγγομαι ὑποφθέγξομαι
형태분석: ὑπο (접두사) + φθέγγ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὑποφθέγγομαι (나는) 낮은 음으로 말한다 |
ὑποφθέγγει, ὑποφθέγγῃ (너는) 낮은 음으로 말한다 |
ὑποφθέγγεται (그는) 낮은 음으로 말한다 |
쌍수 | ὑποφθέγγεσθον (너희 둘은) 낮은 음으로 말한다 |
ὑποφθέγγεσθον (그 둘은) 낮은 음으로 말한다 |
||
복수 | ὑποφθεγγόμεθα (우리는) 낮은 음으로 말한다 |
ὑποφθέγγεσθε (너희는) 낮은 음으로 말한다 |
ὑποφθέγγονται (그들은) 낮은 음으로 말한다 |
|
접속법 | 단수 | ὑποφθέγγωμαι (나는) 낮은 음으로 말하자 |
ὑποφθέγγῃ (너는) 낮은 음으로 말하자 |
ὑποφθέγγηται (그는) 낮은 음으로 말하자 |
쌍수 | ὑποφθέγγησθον (너희 둘은) 낮은 음으로 말하자 |
ὑποφθέγγησθον (그 둘은) 낮은 음으로 말하자 |
||
복수 | ὑποφθεγγώμεθα (우리는) 낮은 음으로 말하자 |
ὑποφθέγγησθε (너희는) 낮은 음으로 말하자 |
ὑποφθέγγωνται (그들은) 낮은 음으로 말하자 |
|
기원법 | 단수 | ὑποφθεγγοίμην (나는) 낮은 음으로 말하기를 (바라다) |
ὑποφθέγγοιο (너는) 낮은 음으로 말하기를 (바라다) |
ὑποφθέγγοιτο (그는) 낮은 음으로 말하기를 (바라다) |
쌍수 | ὑποφθέγγοισθον (너희 둘은) 낮은 음으로 말하기를 (바라다) |
ὑποφθεγγοίσθην (그 둘은) 낮은 음으로 말하기를 (바라다) |
||
복수 | ὑποφθεγγοίμεθα (우리는) 낮은 음으로 말하기를 (바라다) |
ὑποφθέγγοισθε (너희는) 낮은 음으로 말하기를 (바라다) |
ὑποφθέγγοιντο (그들은) 낮은 음으로 말하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὑποφθέγγου (너는) 낮은 음으로 말해라 |
ὑποφθεγγέσθω (그는) 낮은 음으로 말해라 |
|
쌍수 | ὑποφθέγγεσθον (너희 둘은) 낮은 음으로 말해라 |
ὑποφθεγγέσθων (그 둘은) 낮은 음으로 말해라 |
||
복수 | ὑποφθέγγεσθε (너희는) 낮은 음으로 말해라 |
ὑποφθεγγέσθων, ὑποφθεγγέσθωσαν (그들은) 낮은 음으로 말해라 |
||
부정사 | ὑποφθέγγεσθαι 낮은 음으로 말하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὑποφθεγγομενος ὑποφθεγγομενου | ὑποφθεγγομενη ὑποφθεγγομενης | ὑποφθεγγομενον ὑποφθεγγομενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὑποφθέγξομαι (나는) 낮은 음으로 말하겠다 |
ὑποφθέγξει, ὑποφθέγξῃ (너는) 낮은 음으로 말하겠다 |
ὑποφθέγξεται (그는) 낮은 음으로 말하겠다 |
쌍수 | ὑποφθέγξεσθον (너희 둘은) 낮은 음으로 말하겠다 |
ὑποφθέγξεσθον (그 둘은) 낮은 음으로 말하겠다 |
||
복수 | ὑποφθεγξόμεθα (우리는) 낮은 음으로 말하겠다 |
ὑποφθέγξεσθε (너희는) 낮은 음으로 말하겠다 |
ὑποφθέγξονται (그들은) 낮은 음으로 말하겠다 |
|
기원법 | 단수 | ὑποφθεγξοίμην (나는) 낮은 음으로 말하겠기를 (바라다) |
ὑποφθέγξοιο (너는) 낮은 음으로 말하겠기를 (바라다) |
ὑποφθέγξοιτο (그는) 낮은 음으로 말하겠기를 (바라다) |
쌍수 | ὑποφθέγξοισθον (너희 둘은) 낮은 음으로 말하겠기를 (바라다) |
ὑποφθεγξοίσθην (그 둘은) 낮은 음으로 말하겠기를 (바라다) |
||
복수 | ὑποφθεγξοίμεθα (우리는) 낮은 음으로 말하겠기를 (바라다) |
ὑποφθέγξοισθε (너희는) 낮은 음으로 말하겠기를 (바라다) |
ὑποφθέγξοιντο (그들은) 낮은 음으로 말하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ὑποφθέγξεσθαι 낮은 음으로 말할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὑποφθεγξομενος ὑποφθεγξομενου | ὑποφθεγξομενη ὑποφθεγξομενης | ὑποφθεγξομενον ὑποφθεγξομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὑπεφθεγγόμην (나는) 낮은 음으로 말하고 있었다 |
ὑπεφθέγγου (너는) 낮은 음으로 말하고 있었다 |
ὑπεφθέγγετο (그는) 낮은 음으로 말하고 있었다 |
쌍수 | ὑπεφθέγγεσθον (너희 둘은) 낮은 음으로 말하고 있었다 |
ὑπεφθεγγέσθην (그 둘은) 낮은 음으로 말하고 있었다 |
||
복수 | ὑπεφθεγγόμεθα (우리는) 낮은 음으로 말하고 있었다 |
ὑπεφθέγγεσθε (너희는) 낮은 음으로 말하고 있었다 |
ὑπεφθέγγοντο (그들은) 낮은 음으로 말하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기