호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: ὑπαγορεύω ὑπεῖπον ὑπείρηκα
형태분석: ὑπ (접두사) + ἀγορεύ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὑπαγορεύω (나는) 구술한다 |
ὑπαγορεύεις (너는) 구술한다 |
ὑπαγορεύει (그는) 구술한다 |
쌍수 | ὑπαγορεύετον (너희 둘은) 구술한다 |
ὑπαγορεύετον (그 둘은) 구술한다 |
||
복수 | ὑπαγορεύομεν (우리는) 구술한다 |
ὑπαγορεύετε (너희는) 구술한다 |
ὑπαγορεύουσι(ν) (그들은) 구술한다 |
|
접속법 | 단수 | ὑπαγορεύω (나는) 구술하자 |
ὑπαγορεύῃς (너는) 구술하자 |
ὑπαγορεύῃ (그는) 구술하자 |
쌍수 | ὑπαγορεύητον (너희 둘은) 구술하자 |
ὑπαγορεύητον (그 둘은) 구술하자 |
||
복수 | ὑπαγορεύωμεν (우리는) 구술하자 |
ὑπαγορεύητε (너희는) 구술하자 |
ὑπαγορεύωσι(ν) (그들은) 구술하자 |
|
기원법 | 단수 | ὑπαγορεύοιμι (나는) 구술하기를 (바라다) |
ὑπαγορεύοις (너는) 구술하기를 (바라다) |
ὑπαγορεύοι (그는) 구술하기를 (바라다) |
쌍수 | ὑπαγορεύοιτον (너희 둘은) 구술하기를 (바라다) |
ὑπαγορευοίτην (그 둘은) 구술하기를 (바라다) |
||
복수 | ὑπαγορεύοιμεν (우리는) 구술하기를 (바라다) |
ὑπαγορεύοιτε (너희는) 구술하기를 (바라다) |
ὑπαγορεύοιεν (그들은) 구술하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὑπαγόρευε (너는) 구술해라 |
ὑπαγορευέτω (그는) 구술해라 |
|
쌍수 | ὑπαγορεύετον (너희 둘은) 구술해라 |
ὑπαγορευέτων (그 둘은) 구술해라 |
||
복수 | ὑπαγορεύετε (너희는) 구술해라 |
ὑπαγορευόντων, ὑπαγορευέτωσαν (그들은) 구술해라 |
||
부정사 | ὑπαγορεύειν 구술하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὑπαγορευων ὑπαγορευοντος | ὑπαγορευουσα ὑπαγορευουσης | ὑπαγορευον ὑπαγορευοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὑπαγορεύομαι (나는) 구술된다 |
ὑπαγορεύει, ὑπαγορεύῃ (너는) 구술된다 |
ὑπαγορεύεται (그는) 구술된다 |
쌍수 | ὑπαγορεύεσθον (너희 둘은) 구술된다 |
ὑπαγορεύεσθον (그 둘은) 구술된다 |
||
복수 | ὑπαγορευόμεθα (우리는) 구술된다 |
ὑπαγορεύεσθε (너희는) 구술된다 |
ὑπαγορεύονται (그들은) 구술된다 |
|
접속법 | 단수 | ὑπαγορεύωμαι (나는) 구술되자 |
ὑπαγορεύῃ (너는) 구술되자 |
ὑπαγορεύηται (그는) 구술되자 |
쌍수 | ὑπαγορεύησθον (너희 둘은) 구술되자 |
ὑπαγορεύησθον (그 둘은) 구술되자 |
||
복수 | ὑπαγορευώμεθα (우리는) 구술되자 |
ὑπαγορεύησθε (너희는) 구술되자 |
ὑπαγορεύωνται (그들은) 구술되자 |
|
기원법 | 단수 | ὑπαγορευοίμην (나는) 구술되기를 (바라다) |
ὑπαγορεύοιο (너는) 구술되기를 (바라다) |
ὑπαγορεύοιτο (그는) 구술되기를 (바라다) |
쌍수 | ὑπαγορεύοισθον (너희 둘은) 구술되기를 (바라다) |
ὑπαγορευοίσθην (그 둘은) 구술되기를 (바라다) |
||
복수 | ὑπαγορευοίμεθα (우리는) 구술되기를 (바라다) |
ὑπαγορεύοισθε (너희는) 구술되기를 (바라다) |
ὑπαγορεύοιντο (그들은) 구술되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὑπαγορεύου (너는) 구술되어라 |
ὑπαγορευέσθω (그는) 구술되어라 |
|
쌍수 | ὑπαγορεύεσθον (너희 둘은) 구술되어라 |
ὑπαγορευέσθων (그 둘은) 구술되어라 |
||
복수 | ὑπαγορεύεσθε (너희는) 구술되어라 |
ὑπαγορευέσθων, ὑπαγορευέσθωσαν (그들은) 구술되어라 |
||
부정사 | ὑπαγορεύεσθαι 구술되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὑπαγορευομενος ὑπαγορευομενου | ὑπαγορευομενη ὑπαγορευομενης | ὑπαγορευομενον ὑπαγορευομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὑπήγορευον (나는) 구술하고 있었다 |
ὑπήγορευες (너는) 구술하고 있었다 |
ὑπήγορευε(ν) (그는) 구술하고 있었다 |
쌍수 | ὑπηγο῀ρευετον (너희 둘은) 구술하고 있었다 |
ὑπηγόρευετην (그 둘은) 구술하고 있었다 |
||
복수 | ὑπήγορευομεν (우리는) 구술하고 있었다 |
ὑπηγο῀ρευετε (너희는) 구술하고 있었다 |
ὑπήγορευον (그들은) 구술하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὑπηγόρευομην (나는) 구술되고 있었다 |
ὑπηγο῀ρευου (너는) 구술되고 있었다 |
ὑπηγο῀ρευετο (그는) 구술되고 있었다 |
쌍수 | ὑπηγο῀ρευεσθον (너희 둘은) 구술되고 있었다 |
ὑπηγόρευεσθην (그 둘은) 구술되고 있었다 |
||
복수 | ὑπηγόρευομεθα (우리는) 구술되고 있었다 |
ὑπηγο῀ρευεσθε (너희는) 구술되고 있었다 |
ὑπηγο῀ρευοντο (그들은) 구술되고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὕπηἰπον (나는) 구술했다 |
ὕπηἰπες (너는) 구술했다 |
ὕπηἰπε(ν) (그는) 구술했다 |
쌍수 | ὑπῆἰπετον (너희 둘은) 구술했다 |
ὑπήἰπετην (그 둘은) 구술했다 |
||
복수 | ὑπῆἰπομεν (우리는) 구술했다 |
ὑπῆἰπετε (너희는) 구술했다 |
ὕπηἰπον (그들은) 구술했다 |
|
명령법 | 단수 | ὑπείπε (너는) 구술했어라 |
ὑπειπέτω (그는) 구술했어라 |
|
쌍수 | ὑπείπετον (너희 둘은) 구술했어라 |
ὑπειπέτων (그 둘은) 구술했어라 |
||
복수 | ὑπείπετε (너희는) 구술했어라 |
ὑπειπόντων (그들은) 구술했어라 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []