ταράσσω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ταράσσω
Structure:
ταράσς
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: cf. qra/ssw
Sense
- I disturb
- I agitate
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- διὰ τοῦτο οὐ φοβηθησόμεθα ἐν τῷ ταράσσεσθαι τὴν γῆν καὶ μετατίθεσθαι ὄρη ἐν καρδίαισ θαλασσῶν. (Septuagint, Liber Psalmorum 45:3)
- Ὅσοισι δὲ σὺν τῇ κτήξει καὶ ἕλκεα προσγίνεται, οὐδὲν δεῖ ταράσσεσθαι διὰ τοῦτο‧ ἀλλ’ ἐπὶ μὲν τὰ ἕλκεα ἐπιτιθέναι ἢ πισσηρὴν, ἢ τῶν ἐναίμων τι‧ εὐαλθέα γὰρ τῶν τοιούτων τὰ πλεῖστά ἐστιν ὁμοίωσ, κἢν ὀστέα μέλλῃ ἀπιέναι. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 39.1)
- δεῖ οὖν καὶ τὰ τοιαῦτα τῶν λημμάτων ἱστορῆσαι καὶ τὴν τοιαύτην μεταβολήν τε καὶ μετάπτωσιν αὐτῶν, καθ’ ἣν ἐν αὐτῇ τῇ ἐρωτήσει ἢ τῇ ἀποκρίσει ἢ τῷ συλλελογίσθαι ἤ τινι ἄλλῳ τοιούτῳ λαμβάνοντα τὰσ μεταπτώσεισ ἀφορμὴν παρέχει τοῖσ ἀνοήτοισ τοῦ ταράσσεσθαι μὴ βλέπουσι τὸ ἀκόλουθον. (Epictetus, Works, book 1, 19:1)
- τί δὲ κωλύει συλλογισμοὺσ ἀναλύοντα ὡσ Χρύσιπποσ ἄθλιον εἶναι, πενθεῖν, φθονεῖν, ἁπλῶσ ταράσσεσθαι, κακοδαιμονεῖν; (Epictetus, Works, book 2, 44:3)
- πάντα πανταχοῦ θνητά, εὐάλωτα, οἷσ τισιν τὸν ὁπωσοῦν προσέχοντα πᾶσα ἀνάγκη ταράσσεσθαι, κακελπιστεῖν, φοβεῖσθαι, πενθεῖν, ἀτελεῖσ ἔχειν τὰσ ὀρέξεισ, περιπτωτικὰσ ἔχειν τὰσ ἐκκλίσεισ. (Epictetus, Works, book 4, 27:1)
Synonyms
-
I disturb
- σαίνω (to be moved, disturbed)
- σείω ( I disturb, agitate)
-
I agitate
Derived
- ἀναταράσσω (to disturb greatly, rouse to frenzy, confound)
- διαταράσσω (to throw into great confusion, confound utterly)
- ἐκταράσσω (to throw into great trouble, to agitate)
- ἐπιταράσσω (to trouble or disquiet yet more)
- συνταράσσω (to throw all together into confusion, to confound, disturb)
- ὑποταράσσω (to stir up, trouble from below or a little, to be somewhat troubled)