σωφρονέω
ε 축약 동사;
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
σωφρονέω
σωφρονήσω
형태분석:
σωφρονέ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- to be sound of mind
- to be temperate, discreet, shew self-control
- to come to one's senses, learn self-control
- things I had done with discretion
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- οἱ μὲν γὰρ ἐν Σπάρτῃ τῶν φιδιτίων ἐπιμελόμενοι δύο ἢ τρεῖσ ἐπίτηδεσ εἵλωτασ ἐμπεφορημένουσ ἀκράτου καὶ μεθύοντασ εἰσάγοντεσ εἰσ κοινὸν ἐπιδείκνυνται τοῖσ νέοισ, ὁποῖόν ἐστι τὸ μεθύειν, ὅπωσ φυλάττωνται καὶ σωφρονῶσιν ἐν δὲ τῷ βίῳ τὰ πολλὰ ταῦτα τῆσ κακίασ γέγονε παραδείγματα· (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 19 2:1)
(플루타르코스, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 19 2:1)
- πραγμάτων ἀνάγκην ὀρθῶσ ὑποδείκνυσιν, ὅτι καὶ πόλεσι καὶ στρατοπέδοισ καὶ ἡγεμόσιν, ἂν μὲν σωφρονῶσιν , εὖ πράττειν πέπρωται καὶ κρατεῖν τῶν πολεμίων, ἂν δ’ εἰσ πάθη καὶ ἁμαρτίασ ἐμπεσόντεσ ὥσπερ οὗτοι διαφέρωνται πρὸσ ἀλλήλουσ καὶ στασιάζωσιν , ἀσχημονεῖν καὶ ταράττεσθαι καὶ κακῶσ ἀπαλλάττειν. (Plutarch, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 6 25:1)
(플루타르코스, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 6 25:1)
- ἀλλ’ οἵ γε πατέρεσ αὐτοὶ συνόντεσ τοῖσ υἱέσι, τῶν παίδων πλημμελούντων, οὐκ αἰτίαν ἔχουσιν, ἐὰν αὐτοὶ σωφρονῶσιν. (Xenophon, Memorabilia, , chapter 2 33:3)
(크세노폰, Memorabilia, , chapter 2 33:3)
- εἰ δ’ ἐν τοῖσ νόμοισ ἠρεμοῦντεσ διαμένοιεν, δῆλοσ ἦν εὐδαίμονα μὲν αἰεὶ ἔσεσθαι τὴν πατρίδα λογιζόμενοσ, ἰσχυρὰν δὲ τότε ὅταν οἱ Ἕλληνεσ σωφρονῶσιν. (Xenophon, Minor Works, , chapter 7 4:3)
(크세노폰, Minor Works, , chapter 7 4:3)
- ὥσπερ αἱ κακαὶ γυναῖκεσ, δέον αὐτάσ, κἂν οἴκοι μὴ σωφρονῶσιν, ἔξω γε προϊέναι κοσμίωσ, αἱ δὲ μάλιστα ἐν ταῖσ ὁδοῖσ ἁμαρτάνουσιν. (Dio, Chrysostom, Orationes, 43:5)
(디오, 크리소토모스, 연설, 43:5)
유의어
-
to be sound of mind
-
to come to one's senses