헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σωφρονέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σωφρονέω σωφρονήσω

형태분석: σωφρονέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: sw/frwn

  1. to be sound of mind
  2. to be temperate, discreet, shew self-control
  3. to come to one's senses, learn self-control
  4. things I had done with discretion

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 σωφρονῶ

σωφρονεῖς

σωφρονεῖ

쌍수 σωφρονεῖτον

σωφρονεῖτον

복수 σωφρονοῦμεν

σωφρονεῖτε

σωφρονοῦσιν*

접속법단수 σωφρονῶ

σωφρονῇς

σωφρονῇ

쌍수 σωφρονῆτον

σωφρονῆτον

복수 σωφρονῶμεν

σωφρονῆτε

σωφρονῶσιν*

기원법단수 σωφρονοῖμι

σωφρονοῖς

σωφρονοῖ

쌍수 σωφρονοῖτον

σωφρονοίτην

복수 σωφρονοῖμεν

σωφρονοῖτε

σωφρονοῖεν

명령법단수 σωφρόνει

σωφρονείτω

쌍수 σωφρονεῖτον

σωφρονείτων

복수 σωφρονεῖτε

σωφρονούντων, σωφρονείτωσαν

부정사 σωφρονεῖν

분사 남성여성중성
σωφρονων

σωφρονουντος

σωφρονουσα

σωφρονουσης

σωφρονουν

σωφρονουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 σωφρονοῦμαι

σωφρονεῖ, σωφρονῇ

σωφρονεῖται

쌍수 σωφρονεῖσθον

σωφρονεῖσθον

복수 σωφρονούμεθα

σωφρονεῖσθε

σωφρονοῦνται

접속법단수 σωφρονῶμαι

σωφρονῇ

σωφρονῆται

쌍수 σωφρονῆσθον

σωφρονῆσθον

복수 σωφρονώμεθα

σωφρονῆσθε

σωφρονῶνται

기원법단수 σωφρονοίμην

σωφρονοῖο

σωφρονοῖτο

쌍수 σωφρονοῖσθον

σωφρονοίσθην

복수 σωφρονοίμεθα

σωφρονοῖσθε

σωφρονοῖντο

명령법단수 σωφρονοῦ

σωφρονείσθω

쌍수 σωφρονεῖσθον

σωφρονείσθων

복수 σωφρονεῖσθε

σωφρονείσθων, σωφρονείσθωσαν

부정사 σωφρονεῖσθαι

분사 남성여성중성
σωφρονουμενος

σωφρονουμενου

σωφρονουμενη

σωφρονουμενης

σωφρονουμενον

σωφρονουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 σωφρονήσω

σωφρονήσεις

σωφρονήσει

쌍수 σωφρονήσετον

σωφρονήσετον

복수 σωφρονήσομεν

σωφρονήσετε

σωφρονήσουσιν*

기원법단수 σωφρονήσοιμι

σωφρονήσοις

σωφρονήσοι

쌍수 σωφρονήσοιτον

σωφρονησοίτην

복수 σωφρονήσοιμεν

σωφρονήσοιτε

σωφρονήσοιεν

부정사 σωφρονήσειν

분사 남성여성중성
σωφρονησων

σωφρονησοντος

σωφρονησουσα

σωφρονησουσης

σωφρονησον

σωφρονησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 σωφρονήσομαι

σωφρονήσει, σωφρονήσῃ

σωφρονήσεται

쌍수 σωφρονήσεσθον

σωφρονήσεσθον

복수 σωφρονησόμεθα

σωφρονήσεσθε

σωφρονήσονται

기원법단수 σωφρονησοίμην

σωφρονήσοιο

σωφρονήσοιτο

쌍수 σωφρονήσοισθον

σωφρονησοίσθην

복수 σωφρονησοίμεθα

σωφρονήσοισθε

σωφρονήσοιντο

부정사 σωφρονήσεσθαι

분사 남성여성중성
σωφρονησομενος

σωφρονησομενου

σωφρονησομενη

σωφρονησομενης

σωφρονησομενον

σωφρονησομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ δὲ Ὀδυσσεὺσ πρὸσ τὸν φόβον τοῦτον σωφρονεῖ καὶ πατὴρ γίγνεται καὶ λύει τὴν ὑπόκρισιν. (Lucian, De Domo, (no name) 30:4)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 30:4)

  • νυνὶ δὲ τὰ μὲν τῆσ μανίασ αὐτῷ τέλεον πέπαυται, τὰ δὲ τῆσ ὀργῆσ μᾶλλον ἐπιτείνεται, καὶ τὸ δεινότατον, τοῖσ μὲν ἄλλοισ ἅπασιν σωφρονεῖ, κατ’ ἐμοῦ δὲ τοῦ θεραπεύσαντοσ μόνου μαίνεται. (Lucian, Abdicatus, (no name) 1:4)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 1:4)

  • οὗ τί γένοιτ’ ἂν ἀχαριστότερον, σωθέντα δι’ ἐμὲ καὶ τηλικοῦτον κίνδυνον διαπεφευγότα τοῖσ τοιούτοισ εὐθὺσ ἀμείβεσθαι, τῆσ θεραπείασ ἐκείνησ οὐδένα, λόγον ἔχοντα, ἀλλ’ οὕτω ῥᾳδίωσ ἐπιλελῆσθαι καὶ ἐπὶ τὴν ἐρημίαν ἐλαύνειν τὸν ἐφησθέντ’ ἂν δικαίωσ ἐφ’ οἷσ ἀδίκωσ ἐξεβέβλητο, μὴ μόνον δ’ οὐ ^ μνησικακήσαντα, ἀλλὰ καὶ σώσαντα καὶ σωφρονεῖν παρασκευάσαντα; (Lucian, Abdicatus, (no name) 13:5)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 13:5)

  • οὐ δὴ δίκαιον τοιαύτην μοι γενέσθαι ἀντ’ ἐκείνων τὴν ἀμοιβὴν οὐδὲ κατ’ ἐμοῦ σε μόνου σωφρονεῖν· (Lucian, Abdicatus, (no name) 14:6)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 14:6)

  • ὅπερ οἶμαι κἀμοὶ πρὸσ τοῦτον ὑπάρχειν, ὃν ἔσωσα, καὶ ὃσ τοῦ βίου παντὸσ χρεώστησ ἐστί μοι, καὶ ᾧ τὸ εἶναι καὶ τὸ σωφρονεῖν καὶ τὸ συνιέναι παρέσχημαι, καὶ μάλιστα ὅτε οἱ ἄλλοι πάντεσ ἤδη ἀπεγνώκεσαν καὶ ἥττουσ εἶναι ὡμολόγουν τῆσ νόσου. (Lucian, Abdicatus, (no name) 15:4)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 15:4)

유의어

  1. to be sound of mind

  2. to come to one's senses

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION