Ancient Greek-English Dictionary Language

συστροφή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: συστροφή

Structure: συστροφ (Stem) + η (Ending)

Etym.: from sustre/fw

Sense

  1. a dense mass, a gathering
  2. a sudden storm

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Σελλοὺμ καὶ ἡ συστροφὴ αὐτοῦ, ἣν συνεστράφη, ἰδού εἰσι γεγραμμένα ἐπὶ βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τοῖσ βασιλεῦσιν Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber II Regum 15:15)
  • καὶ οὐκ ἐξέσται οὐδενὶ τοῦ λαοῦ καὶ τῶν ἱερέων ἀθετῆσαί τι τούτων καὶ ἀντειπεῖν τοῖσ ὑπ̓ αὐτοῦ ρηθησομένοισ καὶ ἐπισυστρέψαι συστροφὴν ἐν τῇ χώρᾳ ἄνευ αὐτοῦ καὶ περιβάλλεσθαι πορφύραν καὶ ἐμπορποῦσθαι πόρπην χρυσῆν. (Septuagint, Liber Maccabees I 14:44)
  • ὧν χάριν ἡ πόλισ διὰ τὴν προσδοκίαν ὀχλεῖ καὶ πληθύουσα συστροφαῖσ, ἤδη καὶ κινδυνεύει πολλάκισ διαρπασθῆναι. (Septuagint, Liber Maccabees III 5:41)
  • ἐσκέπασάσ με ἀπὸ συστροφῆσ πονηρευομένων, ἀπὸ πλήθουσ ἐργαζομένων ἀδικίαν, (Septuagint, Liber Psalmorum 63:3)
  • φωνὴ βροντῆσ αὐτοῦ ὠδίνησε γῆν καὶ καταιγὶσ Βορέου καὶ συστροφὴ πνεύματοσ. (Septuagint, Liber Sirach 43:17)
  • συστροφὴ πνεύματοσ σὺ εἶ ἐν ταῖσ πτέρυξιν αὐτῆσ, καὶ καταισχυνθήσονται ἐκ τῶν θυσιαστηρίων αὐτῶν. (Septuagint, Prophetia Osee 4:19)
  • οὕτω δ’ ἔχοντοσ αὐτοῦ τὸ πλευρὸν ἕτεροσ, ὡσ ἐπὶ συστροφῇ τεταμένον, διελαύνει ξιφιδίῳ· (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 16 12:7)
  • οἱ δὲ πρὸσ μεσημβρίαν καὶ Μερόην ἀνήκοντεσ Αἰθίοπεσ, οὐδ’ οὗτοι πολλοὶ οὔτε ἐν συστροφῇ, ἅτε ποταμίαν μακρὰν καὶ στενὴν καὶ σκολιὰν οἰκοῦντεσ, οἱάν προείπομεν· (Strabo, Geography, book 17, chapter 1 105:4)

Synonyms

  1. a sudden storm

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION