헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συστροφή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συστροφή

형태분석: συστροφ (어간) + η (어미)

어원: from sustre/fw

  1. 모임, 회합, 집합
  1. a dense mass, a gathering
  2. a sudden storm

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 συστροφή

모임이

συστροφᾱ́

모임들이

συστροφαί

모임들이

속격 συστροφῆς

모임의

συστροφαῖν

모임들의

συστροφῶν

모임들의

여격 συστροφῇ

모임에게

συστροφαῖν

모임들에게

συστροφαῖς

모임들에게

대격 συστροφήν

모임을

συστροφᾱ́

모임들을

συστροφᾱ́ς

모임들을

호격 συστροφή

모임아

συστροφᾱ́

모임들아

συστροφαί

모임들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ ἐξαπέστειλεν Ἀμασίασ ὁ ἱερεὺσ Βαιθὴλ πρὸσ Ἱεροβοὰμ βασιλέα Ἰσραὴλ λέγων. συστροφὰσ ποιεῖται κατὰ σοῦ Ἀμὼσ ἐν μέσῳ οἴκου Ἰσραήλ. οὐ μὴ δύνηται ἡ γῆ ὑπενεγκεῖν πάντασ τοὺσ λόγουσ αὐτοῦ, (Septuagint, Prophetia Amos 7:10)

    (70인역 성경, 아모스서 7:10)

  • ῥητόρων δὲ Δημοσθένησ μόνοσ, ὥσπερ τῶν ἄλλων ὅσοι μέγα τι καὶ λαμπρὸν ἔδοξαν ποιεῖν ἐν λόγοισ, οὕτω καὶ Θουκυδίδου ζηλωτὴσ ἐγένετο κατὰ πολλὰ καὶ προσέθηκε τοῖσ πολιτικοῖσ λόγοισ παρ’ ἐκείνου λαβών, ἃσ οὔτε Ἀντιφῶν οὔτε Λυσίασ οὔτε Ἰσοκράτησ οἱ πρωτεύσαντεσ τῶν τότε ῥητόρων ἔσχον ἀρετάσ, τὰ τάχη λέγω καὶ τὰσ συστροφὰσ καὶ τοὺσ τόνουσ καὶ τὸ πικρὸν καὶ τὸ στριφνὸν καὶ τὴν ἐξεγείρουσαν τὰ πάθη δεινότητα· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 531)

    (디오니시오스, , chapter 531)

  • ἐν ὅσῳ δὲ ἡ βουλὴ συνήγετο χρόνῳ, πολλοὶ καὶ παντοδαποὶ λόγοι κατὰ τὴν ἀγορὰν ἐγίνοντο, τῶν μὲν ἐκ παρασκευῆσ ἃ παρηγγέλλετο αὐτοῖσ ὑπὸ τῶν δημάρχων κατὰ συστροφὰσ λαλούντων, τῶν δέ, ἃ μάλιστα ἐδεδοίκεσαν μὴ γένηται, ταῦτα ὡσ ἀπηγγελμένα τοῖσ δημάρχοισ λεγόντων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 9 7:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 9 7:2)

  • οἱ μὲν δὴ νέοι διαστάντεσ κατὰ συστροφάσ, ἐπειδὴ τὸ σύνθημα ἀρθὲν εἶδον τρέπονται πρὸσ τὴν τῶν παρθένων ἁρπαγήν, ταραχὴ δὲ τῶν ξένων εὐθὺσ ἐγένετο καὶ φυγὴ μεῖζόν τι κακὸν ὑφορωμένων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 30 6:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 30 6:1)

  • ἐγένετο δ’ οὐδὲν τῶν ἐκ λογισμοῦ τοῖσ πατρικίοισ κατὰ γοῦν τὴν ἐλπίδα λωφήσειν τὴν στάσιν, ἀλλ’ οἱ περιλειφθέντεσ ἔτι χείρουσ ταῖσ ὀργαῖσ ἦσαν καὶ πολλῇ τῇ καταβοῇ τῶν βουλευτῶν ἐχρῶντο κατά τε συστροφὰσ καὶ ἑταιρίασ, ὀλίγοι μὲν συνιόντεσ τὸ πρῶτον, ἔπειτ’ ἀθρόοι συντονωτέρασ ἤδη γινομένησ τῆσ ἀπορίασ καὶ συνδραμόντεσ εἰσ τὴν ἀγορὰν τοὺσ δημάρχουσ ἐβόων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 14 1:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 14 1:1)

유의어

  1. a sudden storm

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION