στήλη
First declension Noun; Feminine
Transliteration:
Principal Part:
στήλη
στήλης
Structure:
στηλ
(Stem)
+
η
(Ending)
Sense
- An upright stone or slab
- A post, a pillar, a column
- An engraved stone; a monument, particularly tombstones or boundary markers
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἢ πολλήν γ̓ ἂν ὑμῶν ῥᾳθυμίαν καταγνοίη τισ, εἰ μηδ̓ ἐν τοσούτῳ χρόνῳ δύνασθε, ὅσον τρὶσ ἀπὸ Ἡρακλείων στηλῶν εἰσ Ἰνδοὺσ ἀπελθεῖν, εἶτ̓ ἐπανελθεῖν ῥᾴδιον, εἰ καὶ μὴ εὐθεῖαν μηδ̓ ἀεὶ βαδίζοι τισ, ἀλλ̓ ἐν τοῖσ διὰ μέσου ἔθνεσι περιπλανώμενοσ. (Lucian, 9:8)
- τότε δὲ καί τῆσ θαλάττησ ἁψάμενοι σκάφεσι πειρατικοῖσ ἀφῃροῦντο καί περιέκοπτον τάσ ἐμπορίασ, ἄχρι στηλῶν Ἡρακλείων ἀναπλέοντεσ, ἐπιόντοσ οὖν τοῦ Αἰμιλίου τετρακισμύριοι γενόμενοι τὸ πλῆθοσ ὑπέστησαν ὁ δὲ τοὺσ σύμπαντασ ὀκτακισχιλίουσ ἔχων πενταπλασίοισ οὖσιν αὐτοῖσ συνέβαλε, καί τρεψάμενοσ καί κατακλείσασ εἰσ τὰ τείχη διέδωκε λόγον φιλάνθρωπον καί συμβατικόν οὐ γὰρ ἦν βουλομένοισ τοῖσ Ῥωμαίοισ παντάπασιν ἐκκόψαι τὸ Λιγύων ἔθνοσ, ὥσπερ ἑρ́κοσ ἢ πρόβολον ἐμποδὼν κείμενον τοῖσ Γαλατικοῖσ κινήμασιν ἐπαιωρουμένοισ ἀεὶ περὶ τὴν Ἰταλίαν. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 6 2:1)
- ὁρμηθεὶσ γάρ ποτε ἀπὸ Ἡρακλείων στηλῶν καὶ ἀφεὶσ εἰσ τὸν ἑσπέριον ὠκεανὸν οὐρίῳ ἀνέμῳ τὸν πλοῦν ἐποιούμην. (Lucian, Verae Historiae, book 1 5:1)
- τοὺσ δὲ πόρρω ̔ Ἡρακλείων στηλῶν ἀλιπεῖσ διὰ τὸ πλείονα τόπον ἐκνενῆχθαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 98 1:3)
- ἔστι δ’ οὐ τοιοῦτον, ἀλλ’ ὥσπερ ἡ παρ’ ἡμῖν ἔχει γῆ κόλπουσ βαθεῖσ καὶ μεγάλουσ, ἕνα μὲν ἐνταῦθα διὰ στηλῶν Ἡρακλείων ἀναχεόμενον εἴσω πρὸσ ἡμᾶσ, ἔξω δὲ τὸν Κάσπιον καὶ τοὺσ περὶ τὴν Ἐρυθρὰν θάλατταν, οὕτω βάθη ταῦτα τῆσ σελήνησ ἐστὶ καὶ κοιλώματα· (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 29 11:1)