Ancient Greek-English Dictionary Language

στήλη

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: στήλη στήλης

Structure: στηλ (Stem) + η (Ending)

Etym.: ste/llw

Sense

  1. An upright stone or slab
  2. A post, a pillar, a column
  3. An engraved stone; a monument, particularly tombstones or boundary markers

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐμέρισαν καρδίασ αὐτῶν, νῦν ἀφανισθήσονται. αὐτὸσ κατασκάψει τὰ θυσιαστήρια αὐτῶν, ταλαιπωρήσουσιν αἱ στῆλαι αὐτῶν. (Septuagint, Prophetia Osee 10:2)
  • χώματα μὲν γὰρ καὶ πυραμίδεσ καὶ στῆλαι καὶ ἐπιγράμματα πρὸσ ὀλίγον διαρκοῦντα πῶσ οὐ περιττὰ καὶ παιδιαῖσ προσεοικότα ; (Lucian, (no name) 20:1)
  • ἔχει δὲ ναὸν οὐ μέγαν Ἀρτέμιδοσ ἐπίκλησιν Προσηῴασ, καὶ δένδρα περὶ αὐτῷ πέφυκε καὶ στῆλαι κύκλῳ λίθου λευκοῦ πεπήγασιν· (Plutarch, , chapter 8 2:5)
  • ἀμφοῖν δὲ στῆλαι συντέρμονεσ· (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 1853)
  • αἵ δὲ Κορίνθου στῆλαι, καὶ Μεγαρέων ταὐτὸ ^ βοῶσι τάφοι· (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 1292)
  • φημὶ γάρ, ὦ Ἀθηναῖοι, πολέμου μὲν ὄντοσ ἄνδρα στρατηγὸν τῇ πόλει τε εὔνουν εἰδότα τε ὅ τι πράττῃ, λανθάνοντα δεῖν τοὺσ πολλοὺσ τῶν ἀνθρώπων καὶ ἐξαπατῶντα ἄγειν ἐπὶ τοὺσ κινδύνουσ, εἰρήνησ δὲ πέρι πρεσβεύοντασ κοινῆσ τοῖσ Ἕλλησιν, ἐφ’ οἷσ ὁρ́κοι τε ὀμοσθήσονται στῆλαί τε σταθήσονται γεγραμμέναι, ταῦτα δὲ οὔτε λαθεῖν οὔτε ἐξαπατῆσαι δεῖν, ἀλλὰ πολὺ μᾶλλον ἐπαινεῖν ἢ ψέγειν, εἰ πεμφθέντεσ αὐτοκράτορεσ ἔτι ἀποδώσομεν ὑμῖν περὶ αὐτῶν σκέψασθαι. (Andocides, Speeches, 50:2)

Synonyms

  1. A post

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION