고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: σιτέομαι
형태분석: σιτέ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σίτουμαι (나는) 먹는다 |
σίτει, σίτῃ (너는) 먹는다 |
σίτειται (그는) 먹는다 |
쌍수 | σίτεισθον (너희 둘은) 먹는다 |
σίτεισθον (그 둘은) 먹는다 |
||
복수 | σιτοῦμεθα (우리는) 먹는다 |
σίτεισθε (너희는) 먹는다 |
σίτουνται (그들은) 먹는다 |
|
접속법 | 단수 | σίτωμαι (나는) 먹자 |
σίτῃ (너는) 먹자 |
σίτηται (그는) 먹자 |
쌍수 | σίτησθον (너희 둘은) 먹자 |
σίτησθον (그 둘은) 먹자 |
||
복수 | σιτώμεθα (우리는) 먹자 |
σίτησθε (너희는) 먹자 |
σίτωνται (그들은) 먹자 |
|
기원법 | 단수 | σιτοίμην (나는) 먹기를 (바라다) |
σίτοιο (너는) 먹기를 (바라다) |
σίτοιτο (그는) 먹기를 (바라다) |
쌍수 | σίτοισθον (너희 둘은) 먹기를 (바라다) |
σιτοίσθην (그 둘은) 먹기를 (바라다) |
||
복수 | σιτοίμεθα (우리는) 먹기를 (바라다) |
σίτοισθε (너희는) 먹기를 (바라다) |
σίτοιντο (그들은) 먹기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σίτου (너는) 먹어라 |
σιτεῖσθω (그는) 먹어라 |
|
쌍수 | σίτεισθον (너희 둘은) 먹어라 |
σιτεῖσθων (그 둘은) 먹어라 |
||
복수 | σίτεισθε (너희는) 먹어라 |
σιτεῖσθων, σιτεῖσθωσαν (그들은) 먹어라 |
||
부정사 | σίτεισθαι 먹는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σιτουμενος σιτουμενου | σιτουμενη σιτουμενης | σιτουμενον σιτουμενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σιτήσομαι (나는) 먹겠다 |
σιτήσει, σιτήσῃ (너는) 먹겠다 |
σιτήσεται (그는) 먹겠다 |
쌍수 | σιτήσεσθον (너희 둘은) 먹겠다 |
σιτήσεσθον (그 둘은) 먹겠다 |
||
복수 | σιτησόμεθα (우리는) 먹겠다 |
σιτήσεσθε (너희는) 먹겠다 |
σιτήσονται (그들은) 먹겠다 |
|
기원법 | 단수 | σιτησοίμην (나는) 먹겠기를 (바라다) |
σιτήσοιο (너는) 먹겠기를 (바라다) |
σιτήσοιτο (그는) 먹겠기를 (바라다) |
쌍수 | σιτήσοισθον (너희 둘은) 먹겠기를 (바라다) |
σιτησοίσθην (그 둘은) 먹겠기를 (바라다) |
||
복수 | σιτησοίμεθα (우리는) 먹겠기를 (바라다) |
σιτήσοισθε (너희는) 먹겠기를 (바라다) |
σιτήσοιντο (그들은) 먹겠기를 (바라다) |
|
부정사 | σιτήσεσθαι 먹을 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σιτησομενος σιτησομενου | σιτησομενη σιτησομενης | σιτησομενον σιτησομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσιτοῦμην (나는) 먹고 있었다 |
ἐσίτου (너는) 먹고 있었다 |
ἐσίτειτο (그는) 먹고 있었다 |
쌍수 | ἐσίτεισθον (너희 둘은) 먹고 있었다 |
ἐσιτεῖσθην (그 둘은) 먹고 있었다 |
||
복수 | ἐσιτοῦμεθα (우리는) 먹고 있었다 |
ἐσίτεισθε (너희는) 먹고 있었다 |
ἐσίτουντο (그들은) 먹고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 581)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기