고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: σιτίζω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σιτίζω (나는) 먹는다 |
σιτίζεις (너는) 먹는다 |
σιτίζει (그는) 먹는다 |
쌍수 | σιτίζετον (너희 둘은) 먹는다 |
σιτίζετον (그 둘은) 먹는다 |
||
복수 | σιτίζομεν (우리는) 먹는다 |
σιτίζετε (너희는) 먹는다 |
σιτίζουσιν* (그들은) 먹는다 |
|
접속법 | 단수 | σιτίζω (나는) 먹자 |
σιτίζῃς (너는) 먹자 |
σιτίζῃ (그는) 먹자 |
쌍수 | σιτίζητον (너희 둘은) 먹자 |
σιτίζητον (그 둘은) 먹자 |
||
복수 | σιτίζωμεν (우리는) 먹자 |
σιτίζητε (너희는) 먹자 |
σιτίζωσιν* (그들은) 먹자 |
|
기원법 | 단수 | σιτίζοιμι (나는) 먹기를 (바라다) |
σιτίζοις (너는) 먹기를 (바라다) |
σιτίζοι (그는) 먹기를 (바라다) |
쌍수 | σιτίζοιτον (너희 둘은) 먹기를 (바라다) |
σιτιζοίτην (그 둘은) 먹기를 (바라다) |
||
복수 | σιτίζοιμεν (우리는) 먹기를 (바라다) |
σιτίζοιτε (너희는) 먹기를 (바라다) |
σιτίζοιεν (그들은) 먹기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σίτιζε (너는) 먹어라 |
σιτιζέτω (그는) 먹어라 |
|
쌍수 | σιτίζετον (너희 둘은) 먹어라 |
σιτιζέτων (그 둘은) 먹어라 |
||
복수 | σιτίζετε (너희는) 먹어라 |
σιτιζόντων, σιτιζέτωσαν (그들은) 먹어라 |
||
부정사 | σιτίζειν 먹는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σιτιζων σιτιζοντος | σιτιζουσα σιτιζουσης | σιτιζον σιτιζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σιτίζομαι (나는) 먹힌다 |
σιτίζει, σιτίζῃ (너는) 먹힌다 |
σιτίζεται (그는) 먹힌다 |
쌍수 | σιτίζεσθον (너희 둘은) 먹힌다 |
σιτίζεσθον (그 둘은) 먹힌다 |
||
복수 | σιτιζόμεθα (우리는) 먹힌다 |
σιτίζεσθε (너희는) 먹힌다 |
σιτίζονται (그들은) 먹힌다 |
|
접속법 | 단수 | σιτίζωμαι (나는) 먹히자 |
σιτίζῃ (너는) 먹히자 |
σιτίζηται (그는) 먹히자 |
쌍수 | σιτίζησθον (너희 둘은) 먹히자 |
σιτίζησθον (그 둘은) 먹히자 |
||
복수 | σιτιζώμεθα (우리는) 먹히자 |
σιτίζησθε (너희는) 먹히자 |
σιτίζωνται (그들은) 먹히자 |
|
기원법 | 단수 | σιτιζοίμην (나는) 먹히기를 (바라다) |
σιτίζοιο (너는) 먹히기를 (바라다) |
σιτίζοιτο (그는) 먹히기를 (바라다) |
쌍수 | σιτίζοισθον (너희 둘은) 먹히기를 (바라다) |
σιτιζοίσθην (그 둘은) 먹히기를 (바라다) |
||
복수 | σιτιζοίμεθα (우리는) 먹히기를 (바라다) |
σιτίζοισθε (너희는) 먹히기를 (바라다) |
σιτίζοιντο (그들은) 먹히기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σιτίζου (너는) 먹혀라 |
σιτιζέσθω (그는) 먹혀라 |
|
쌍수 | σιτίζεσθον (너희 둘은) 먹혀라 |
σιτιζέσθων (그 둘은) 먹혀라 |
||
복수 | σιτίζεσθε (너희는) 먹혀라 |
σιτιζέσθων, σιτιζέσθωσαν (그들은) 먹혀라 |
||
부정사 | σιτίζεσθαι 먹히는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σιτιζομενος σιτιζομενου | σιτιζομενη σιτιζομενης | σιτιζομενον σιτιζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσίτιζον (나는) 먹고 있었다 |
ἐσίτιζες (너는) 먹고 있었다 |
ἐσίτιζεν* (그는) 먹고 있었다 |
쌍수 | ἐσιτίζετον (너희 둘은) 먹고 있었다 |
ἐσιτιζέτην (그 둘은) 먹고 있었다 |
||
복수 | ἐσιτίζομεν (우리는) 먹고 있었다 |
ἐσιτίζετε (너희는) 먹고 있었다 |
ἐσίτιζον (그들은) 먹고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσιτιζόμην (나는) 먹히고 있었다 |
ἐσιτίζου (너는) 먹히고 있었다 |
ἐσιτίζετο (그는) 먹히고 있었다 |
쌍수 | ἐσιτίζεσθον (너희 둘은) 먹히고 있었다 |
ἐσιτιζέσθην (그 둘은) 먹히고 있었다 |
||
복수 | ἐσιτιζόμεθα (우리는) 먹히고 있었다 |
ἐσιτίζεσθε (너희는) 먹히고 있었다 |
ἐσιτίζοντο (그들은) 먹히고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아리스토텔레스, Lyric-Scene, iambics24)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 14, chapter 12 2:2)
(디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, h, Kef. a'. PUQAGORAS 44:8)
(디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 83 3:1)
(헤로도토스, The Histories, book 6, chapter 52 7:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기