고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ῥήγνῡμι ῥήξω ἔρρηξα ἔρρηχα ἔρρηγμαι ἐρράγην
형태분석: ῥήγνῡ (어간) + μι (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῥήγνῡμι (나는) 찢는다 |
ῥήγνῡς (너는) 찢는다 |
ῥήγνῡσιν* (그는) 찢는다 |
쌍수 | ῥήγνῡτον (너희 둘은) 찢는다 |
ῥήγνῡτον (그 둘은) 찢는다 |
||
복수 | ῥήγνῡμεν (우리는) 찢는다 |
ῥήγνῡτε (너희는) 찢는다 |
ῥηγνῡ́ᾱσιν* (그들은) 찢는다 |
|
접속법 | 단수 | ῥηγνῡ́ω (나는) 찢자 |
ῥηγνῡ́ῃς (너는) 찢자 |
ῥηγνῡ́ῃ (그는) 찢자 |
쌍수 | ῥηγνῡ́ητον (너희 둘은) 찢자 |
ῥηγνῡ́ητον (그 둘은) 찢자 |
||
복수 | ῥηγνῡ́ωμεν (우리는) 찢자 |
ῥηγνῡ́ητε (너희는) 찢자 |
ῥηγνῡ́ωσιν* (그들은) 찢자 |
|
기원법 | 단수 | ῥηγνῡ́οιμι (나는) 찢기를 (바라다) |
ῥηγνῡ́οις (너는) 찢기를 (바라다) |
ῥηγνῡ́οι (그는) 찢기를 (바라다) |
쌍수 | ῥηγνῡ́οιτον (너희 둘은) 찢기를 (바라다) |
ῥηγνῡοίτην (그 둘은) 찢기를 (바라다) |
||
복수 | ῥηγνῡ́οιμεν (우리는) 찢기를 (바라다) |
ῥηγνῡ́οιτε (너희는) 찢기를 (바라다) |
ῥηγνῡ́οιεν (그들은) 찢기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ῥήγνῡ (너는) 찢어라 |
ῥηγνῡ́τω (그는) 찢어라 |
|
쌍수 | ῥήγνῡτον (너희 둘은) 찢어라 |
ῥηγνῡ́των (그 둘은) 찢어라 |
||
복수 | ῥήγνῡτε (너희는) 찢어라 |
ῥηγνῡ́ντων (그들은) 찢어라 |
||
부정사 | ῥηγνῡ́ναι 찢는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ῥηγνῡ̄ς ῥηγνῡντος | ῥηγνῡ̄σα ῥηγνῡ̄σης | ῥηγνῡν ῥηγνῡντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῥήγνῡμαι (나는) 찢힌다 |
ῥήγνῡσαι (너는) 찢힌다 |
ῥήγνῡται (그는) 찢힌다 |
쌍수 | ῥήγνῡσθον (너희 둘은) 찢힌다 |
ῥήγνῡσθον (그 둘은) 찢힌다 |
||
복수 | ῥηγνῡ́μεθα (우리는) 찢힌다 |
ῥήγνῡσθε (너희는) 찢힌다 |
ῥήγνῡνται (그들은) 찢힌다 |
|
접속법 | 단수 | ῥηγνῡ́ωμαι (나는) 찢히자 |
ῥηγνῡ́ῃ (너는) 찢히자 |
ῥηγνῡ́ηται (그는) 찢히자 |
쌍수 | ῥηγνῡ́ησθον (너희 둘은) 찢히자 |
ῥηγνῡ́ησθον (그 둘은) 찢히자 |
||
복수 | ῥηγνῡώμεθα (우리는) 찢히자 |
ῥηγνῡ́ησθε (너희는) 찢히자 |
ῥηγνῡ́ωνται (그들은) 찢히자 |
|
기원법 | 단수 | ῥηγνῡοίμην (나는) 찢히기를 (바라다) |
ῥηγνῡ́οιο (너는) 찢히기를 (바라다) |
ῥηγνῡ́οιτο (그는) 찢히기를 (바라다) |
쌍수 | ῥηγνῡ́οισθον (너희 둘은) 찢히기를 (바라다) |
ῥηγνῡοίσθην (그 둘은) 찢히기를 (바라다) |
||
복수 | ῥηγνῡοίμεθα (우리는) 찢히기를 (바라다) |
ῥηγνῡ́οισθε (너희는) 찢히기를 (바라다) |
ῥηγνῡ́οιντο (그들은) 찢히기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ῥήγνῡσο (너는) 찢혀라 |
ῥηγνῡ́σθω (그는) 찢혀라 |
|
쌍수 | ῥήγνῡσθον (너희 둘은) 찢혀라 |
ῥηγνῡ́σθων (그 둘은) 찢혀라 |
||
복수 | ῥήγνῡσθε (너희는) 찢혀라 |
ῥηγνῡ́σθων (그들은) 찢혀라 |
||
부정사 | ῥήγνῡσθαι 찢히는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ῥηγνῡμενος ῥηγνῡμενου | ῥηγνῡμενη ῥηγνῡμενης | ῥηγνῡμενον ῥηγνῡμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῥήξω (나는) 찢겠다 |
ῥήξεις (너는) 찢겠다 |
ῥήξει (그는) 찢겠다 |
쌍수 | ῥήξετον (너희 둘은) 찢겠다 |
ῥήξετον (그 둘은) 찢겠다 |
||
복수 | ῥήξομεν (우리는) 찢겠다 |
ῥήξετε (너희는) 찢겠다 |
ῥήξουσιν* (그들은) 찢겠다 |
|
기원법 | 단수 | ῥήξοιμι (나는) 찢겠기를 (바라다) |
ῥήξοις (너는) 찢겠기를 (바라다) |
ῥήξοι (그는) 찢겠기를 (바라다) |
쌍수 | ῥήξοιτον (너희 둘은) 찢겠기를 (바라다) |
ῥηξοίτην (그 둘은) 찢겠기를 (바라다) |
||
복수 | ῥήξοιμεν (우리는) 찢겠기를 (바라다) |
ῥήξοιτε (너희는) 찢겠기를 (바라다) |
ῥήξοιεν (그들은) 찢겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ῥήξειν 찢을 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ῥηξων ῥηξοντος | ῥηξουσα ῥηξουσης | ῥηξον ῥηξοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῥήξομαι (나는) 찢히겠다 |
ῥήξει, ῥήξῃ (너는) 찢히겠다 |
ῥήξεται (그는) 찢히겠다 |
쌍수 | ῥήξεσθον (너희 둘은) 찢히겠다 |
ῥήξεσθον (그 둘은) 찢히겠다 |
||
복수 | ῥηξόμεθα (우리는) 찢히겠다 |
ῥήξεσθε (너희는) 찢히겠다 |
ῥήξονται (그들은) 찢히겠다 |
|
기원법 | 단수 | ῥηξοίμην (나는) 찢히겠기를 (바라다) |
ῥήξοιο (너는) 찢히겠기를 (바라다) |
ῥήξοιτο (그는) 찢히겠기를 (바라다) |
쌍수 | ῥήξοισθον (너희 둘은) 찢히겠기를 (바라다) |
ῥηξοίσθην (그 둘은) 찢히겠기를 (바라다) |
||
복수 | ῥηξοίμεθα (우리는) 찢히겠기를 (바라다) |
ῥήξοισθε (너희는) 찢히겠기를 (바라다) |
ῥήξοιντο (그들은) 찢히겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ῥήξεσθαι 찢힐 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ῥηξομενος ῥηξομενου | ῥηξομενη ῥηξομενης | ῥηξομενον ῥηξομενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῥαγήσομαι (나는) 찢히겠다 |
ῥαγήσῃ (너는) 찢히겠다 |
ῥαγήσεται (그는) 찢히겠다 |
쌍수 | ῥαγήσεσθον (너희 둘은) 찢히겠다 |
ῥαγήσεσθον (그 둘은) 찢히겠다 |
||
복수 | ῥαγησόμεθα (우리는) 찢히겠다 |
ῥαγήσεσθε (너희는) 찢히겠다 |
ῥαγήσονται (그들은) 찢히겠다 |
|
기원법 | 단수 | ῥαγησοίμην (나는) 찢히겠기를 (바라다) |
ῥαγήσοιο (너는) 찢히겠기를 (바라다) |
ῥαγήσοιτο (그는) 찢히겠기를 (바라다) |
쌍수 | ῥαγήσοισθον (너희 둘은) 찢히겠기를 (바라다) |
ῥαγησοίσθην (그 둘은) 찢히겠기를 (바라다) |
||
복수 | ῥαγησοίμεθα (우리는) 찢히겠기를 (바라다) |
ῥαγήσοισθε (너희는) 찢히겠기를 (바라다) |
ῥαγήσοιντο (그들은) 찢히겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ῥαγήσεσθαι 찢힐 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ῥαγησομενος ῥαγησομενου | ῥαγησομενη ῥαγησομενης | ῥαγησομενον ῥαγησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐρρήγνῡν (나는) 찢고 있었다 |
ἐρρήγνῡς (너는) 찢고 있었다 |
ἐρρήγνῡν* (그는) 찢고 있었다 |
쌍수 | ἐρρήγνῡτον (너희 둘은) 찢고 있었다 |
ἐρρηγνῡ́την (그 둘은) 찢고 있었다 |
||
복수 | ἐρρήγνῡμεν (우리는) 찢고 있었다 |
ἐρρήγνῡτε (너희는) 찢고 있었다 |
ἐρρήγνῡσαν (그들은) 찢고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐρρηγνῡ́μην (나는) 찢히고 있었다 |
ἐρρηγνῡ́ου, ἐρρήγνῡσο (너는) 찢히고 있었다 |
ἐρρήγνῡτο (그는) 찢히고 있었다 |
쌍수 | ἐρρήγνῡσθον (너희 둘은) 찢히고 있었다 |
ἐρρηγνῡ́σθην (그 둘은) 찢히고 있었다 |
||
복수 | ἐρρηγνῡ́μεθα (우리는) 찢히고 있었다 |
ἐρρήγνῡσθε (너희는) 찢히고 있었다 |
ἐρρήγνῡντο (그들은) 찢히고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓ρρηξα (나는) 찢었다 |
έ̓ρρηξας (너는) 찢었다 |
έ̓ρρηξεν* (그는) 찢었다 |
쌍수 | ἐρρήξατον (너희 둘은) 찢었다 |
ἐρρηξάτην (그 둘은) 찢었다 |
||
복수 | ἐρρήξαμεν (우리는) 찢었다 |
ἐρρήξατε (너희는) 찢었다 |
έ̓ρρηξαν (그들은) 찢었다 |
|
접속법 | 단수 | ῥήξω (나는) 찢었자 |
ῥήξῃς (너는) 찢었자 |
ῥήξῃ (그는) 찢었자 |
쌍수 | ῥήξητον (너희 둘은) 찢었자 |
ῥήξητον (그 둘은) 찢었자 |
||
복수 | ῥήξωμεν (우리는) 찢었자 |
ῥήξητε (너희는) 찢었자 |
ῥήξωσιν* (그들은) 찢었자 |
|
기원법 | 단수 | ῥήξαιμι (나는) 찢었기를 (바라다) |
ῥήξαις (너는) 찢었기를 (바라다) |
ῥήξαι (그는) 찢었기를 (바라다) |
쌍수 | ῥήξαιτον (너희 둘은) 찢었기를 (바라다) |
ῥηξαίτην (그 둘은) 찢었기를 (바라다) |
||
복수 | ῥήξαιμεν (우리는) 찢었기를 (바라다) |
ῥήξαιτε (너희는) 찢었기를 (바라다) |
ῥήξαιεν (그들은) 찢었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ῥήξον (너는) 찢었어라 |
ῥηξάτω (그는) 찢었어라 |
|
쌍수 | ῥήξατον (너희 둘은) 찢었어라 |
ῥηξάτων (그 둘은) 찢었어라 |
||
복수 | ῥήξατε (너희는) 찢었어라 |
ῥηξάντων (그들은) 찢었어라 |
||
부정사 | ῥήξαι 찢었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ῥηξᾱς ῥηξαντος | ῥηξᾱσα ῥηξᾱσης | ῥηξαν ῥηξαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐρρηξάμην (나는) 찢혔다 |
ἐρρήξω (너는) 찢혔다 |
ἐρρήξατο (그는) 찢혔다 |
쌍수 | ἐρρήξασθον (너희 둘은) 찢혔다 |
ἐρρηξάσθην (그 둘은) 찢혔다 |
||
복수 | ἐρρηξάμεθα (우리는) 찢혔다 |
ἐρρήξασθε (너희는) 찢혔다 |
ἐρρήξαντο (그들은) 찢혔다 |
|
접속법 | 단수 | ῥήξωμαι (나는) 찢혔자 |
ῥήξῃ (너는) 찢혔자 |
ῥήξηται (그는) 찢혔자 |
쌍수 | ῥήξησθον (너희 둘은) 찢혔자 |
ῥήξησθον (그 둘은) 찢혔자 |
||
복수 | ῥηξώμεθα (우리는) 찢혔자 |
ῥήξησθε (너희는) 찢혔자 |
ῥήξωνται (그들은) 찢혔자 |
|
기원법 | 단수 | ῥηξαίμην (나는) 찢혔기를 (바라다) |
ῥήξαιο (너는) 찢혔기를 (바라다) |
ῥήξαιτο (그는) 찢혔기를 (바라다) |
쌍수 | ῥήξαισθον (너희 둘은) 찢혔기를 (바라다) |
ῥηξαίσθην (그 둘은) 찢혔기를 (바라다) |
||
복수 | ῥηξαίμεθα (우리는) 찢혔기를 (바라다) |
ῥήξαισθε (너희는) 찢혔기를 (바라다) |
ῥήξαιντο (그들은) 찢혔기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ῥήξαι (너는) 찢혔어라 |
ῥηξάσθω (그는) 찢혔어라 |
|
쌍수 | ῥήξασθον (너희 둘은) 찢혔어라 |
ῥηξάσθων (그 둘은) 찢혔어라 |
||
복수 | ῥήξασθε (너희는) 찢혔어라 |
ῥηξάσθων (그들은) 찢혔어라 |
||
부정사 | ῥήξεσθαι 찢혔는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ῥηξαμενος ῥηξαμενου | ῥηξαμενη ῥηξαμενης | ῥηξαμενον ῥηξαμενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐρράγην (나는) 찢혔다 |
ἐρράγης (너는) 찢혔다 |
ἐρράγη (그는) 찢혔다 |
쌍수 | ἐρράγητον (너희 둘은) 찢혔다 |
ἐρραγήτην (그 둘은) 찢혔다 |
||
복수 | ἐρράγημεν (우리는) 찢혔다 |
ἐρράγητε (너희는) 찢혔다 |
ἐρράγησαν (그들은) 찢혔다 |
|
접속법 | 단수 | ῥάγω (나는) 찢혔자 |
ῥάγῃς (너는) 찢혔자 |
ῥάγῃ (그는) 찢혔자 |
쌍수 | ῥάγητον (너희 둘은) 찢혔자 |
ῥάγητον (그 둘은) 찢혔자 |
||
복수 | ῥάγωμεν (우리는) 찢혔자 |
ῥάγητε (너희는) 찢혔자 |
ῥάγωσιν* (그들은) 찢혔자 |
|
기원법 | 단수 | ῥαγείην (나는) 찢혔기를 (바라다) |
ῥαγείης (너는) 찢혔기를 (바라다) |
ῥαγείη (그는) 찢혔기를 (바라다) |
쌍수 | ῥαγείητον (너희 둘은) 찢혔기를 (바라다) |
ῥαγειήτην (그 둘은) 찢혔기를 (바라다) |
||
복수 | ῥαγείημεν (우리는) 찢혔기를 (바라다) |
ῥαγείητε (너희는) 찢혔기를 (바라다) |
ῥαγείησαν (그들은) 찢혔기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ῥάγητι (너는) 찢혔어라 |
ῥαγήτω (그는) 찢혔어라 |
|
쌍수 | ῥάγητον (너희 둘은) 찢혔어라 |
ῥαγήτων (그 둘은) 찢혔어라 |
||
복수 | ῥάγητε (너희는) 찢혔어라 |
ῥαγέντων (그들은) 찢혔어라 |
||
부정사 | ῥαγῆναι 찢혔는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ῥαγεις ῥαγεντος | ῥαγεισα ῥαγεισης | ῥαγεν ῥαγεντος |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓ρρηχα (나는) 찢었다 |
έ̓ρρηχας (너는) 찢었다 |
έ̓ρρηχεν* (그는) 찢었다 |
쌍수 | ἐρρήχατον (너희 둘은) 찢었다 |
ἐρρήχατον (그 둘은) 찢었다 |
||
복수 | ἐρρήχαμεν (우리는) 찢었다 |
ἐρρήχατε (너희는) 찢었다 |
ἐρρήχᾱσιν* (그들은) 찢었다 |
|
접속법 | 단수 | ἐρρήχω (나는) 찢었자 |
ἐρρήχῃς (너는) 찢었자 |
ἐρρήχῃ (그는) 찢었자 |
쌍수 | ἐρρήχητον (너희 둘은) 찢었자 |
ἐρρήχητον (그 둘은) 찢었자 |
||
복수 | ἐρρήχωμεν (우리는) 찢었자 |
ἐρρήχητε (너희는) 찢었자 |
ἐρρήχωσιν* (그들은) 찢었자 |
|
기원법 | 단수 | ἐρρήχοιμι (나는) 찢었기를 (바라다) |
ἐρρήχοις (너는) 찢었기를 (바라다) |
ἐρρήχοι (그는) 찢었기를 (바라다) |
쌍수 | ἐρρήχοιτον (너희 둘은) 찢었기를 (바라다) |
ἐρρηχοίτην (그 둘은) 찢었기를 (바라다) |
||
복수 | ἐρρήχοιμεν (우리는) 찢었기를 (바라다) |
ἐρρήχοιτε (너희는) 찢었기를 (바라다) |
ἐρρήχοιεν (그들은) 찢었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | έ̓ρρηχε (너는) 찢었어라 |
ἐρρηχέτω (그는) 찢었어라 |
|
쌍수 | ἐρρήχετον (너희 둘은) 찢었어라 |
ἐρρηχέτων (그 둘은) 찢었어라 |
||
복수 | ἐρρήχετε (너희는) 찢었어라 |
ἐρρηχόντων (그들은) 찢었어라 |
||
부정사 | ἐρρηχέναι 찢었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐρρηχως ἐρρηχοντος | ἐρρηχυῑα ἐρρηχυῑᾱς | ἐρρηχον ἐρρηχοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓ρρηγμαι (나는) 찢혔다 |
έ̓ρρηξαι (너는) 찢혔다 |
έ̓ρρηκται (그는) 찢혔다 |
쌍수 | έ̓ρρηχθον (너희 둘은) 찢혔다 |
έ̓ρρηχθον (그 둘은) 찢혔다 |
||
복수 | ἐρρήγμεθα (우리는) 찢혔다 |
έ̓ρρηχθε (너희는) 찢혔다 |
ἐρρήχαται (그들은) 찢혔다 |
|
명령법 | 단수 | έ̓ρρηξο (너는) 찢혔어라 |
ἐρρήχθω (그는) 찢혔어라 |
|
쌍수 | έ̓ρρηχθον (너희 둘은) 찢혔어라 |
ἐρρήχθων (그 둘은) 찢혔어라 |
||
복수 | έ̓ρρηχθε (너희는) 찢혔어라 |
ἐρρήχθων (그들은) 찢혔어라 |
||
부정사 | έ̓ρρηχθαι 찢혔는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐρρηγμενος ἐρρηγμενου | ἐρρηγμενη ἐρρηγμενης | ἐρρηγμενον ἐρρηγμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기