호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: ῥήγνυμι ῥήξω ἔρρηξα ἔρρηχα ἔρρηγμαι ἐρράγην
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῥήγνυμι (나는) 찢는다 |
ῥήγνυς (너는) 찢는다 |
ῥήγνυσι(ν) (그는) 찢는다 |
쌍수 | ῥήγνυτον (너희 둘은) 찢는다 |
ῥήγνυτον (그 둘은) 찢는다 |
||
복수 | ῥήγνυμεν (우리는) 찢는다 |
ῥήγνυτε (너희는) 찢는다 |
ῥηγνύασι(ν) (그들은) 찢는다 |
|
접속법 | 단수 | ῥηγνύω (나는) 찢자 |
ῥηγνύῃς (너는) 찢자 |
ῥηγνύῃ (그는) 찢자 |
쌍수 | ῥηγνύητον (너희 둘은) 찢자 |
ῥηγνύητον (그 둘은) 찢자 |
||
복수 | ῥηγνύωμεν (우리는) 찢자 |
ῥηγνύητε (너희는) 찢자 |
ῥηγνύωσι(ν) (그들은) 찢자 |
|
기원법 | 단수 | ῥηγνύοιμι (나는) 찢기를 (바라다) |
ῥηγνύοις (너는) 찢기를 (바라다) |
ῥηγνύοι (그는) 찢기를 (바라다) |
쌍수 | ῥηγνύοιτον (너희 둘은) 찢기를 (바라다) |
ῥηγνυοίτην (그 둘은) 찢기를 (바라다) |
||
복수 | ῥηγνύοιμεν (우리는) 찢기를 (바라다) |
ῥηγνύοιτε (너희는) 찢기를 (바라다) |
ῥηγνύοιεν (그들은) 찢기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ῥήγνυ (너는) 찢어라 |
ῥηγνύτω (그는) 찢어라 |
|
쌍수 | ῥήγνυτον (너희 둘은) 찢어라 |
ῥηγνύτων (그 둘은) 찢어라 |
||
복수 | ῥήγνυτε (너희는) 찢어라 |
ῥηγνύντων (그들은) 찢어라 |
||
부정사 | ῥηγνύναι 찢는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ῥηγνυς ῥηγνυντος | ῥηγνυσα ῥηγνυσης | ῥηγνυν ῥηγνυντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῥήγνυμαι (나는) 찢힌다 |
ῥήγνυσαι (너는) 찢힌다 |
ῥήγνυται (그는) 찢힌다 |
쌍수 | ῥήγνυσθον (너희 둘은) 찢힌다 |
ῥήγνυσθον (그 둘은) 찢힌다 |
||
복수 | ῥηγνύμεθα (우리는) 찢힌다 |
ῥήγνυσθε (너희는) 찢힌다 |
ῥήγνυνται (그들은) 찢힌다 |
|
접속법 | 단수 | ῥηγνύωμαι (나는) 찢히자 |
ῥηγνύῃ (너는) 찢히자 |
ῥηγνύηται (그는) 찢히자 |
쌍수 | ῥηγνύησθον (너희 둘은) 찢히자 |
ῥηγνύησθον (그 둘은) 찢히자 |
||
복수 | ῥηγνυώμεθα (우리는) 찢히자 |
ῥηγνύησθε (너희는) 찢히자 |
ῥηγνύωνται (그들은) 찢히자 |
|
기원법 | 단수 | ῥηγνυοίμην (나는) 찢히기를 (바라다) |
ῥηγνύοιο (너는) 찢히기를 (바라다) |
ῥηγνύοιτο (그는) 찢히기를 (바라다) |
쌍수 | ῥηγνύοισθον (너희 둘은) 찢히기를 (바라다) |
ῥηγνυοίσθην (그 둘은) 찢히기를 (바라다) |
||
복수 | ῥηγνυοίμεθα (우리는) 찢히기를 (바라다) |
ῥηγνύοισθε (너희는) 찢히기를 (바라다) |
ῥηγνύοιντο (그들은) 찢히기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ῥήγνυσο (너는) 찢혀라 |
ῥηγνύσθω (그는) 찢혀라 |
|
쌍수 | ῥήγνυσθον (너희 둘은) 찢혀라 |
ῥηγνύσθων (그 둘은) 찢혀라 |
||
복수 | ῥήγνυσθε (너희는) 찢혀라 |
ῥηγνύσθων (그들은) 찢혀라 |
||
부정사 | ῥήγνυσθαι 찢히는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ῥηγνυμενος ῥηγνυμενου | ῥηγνυμενη ῥηγνυμενης | ῥηγνυμενον ῥηγνυμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῥήξω (나는) 찢겠다 |
ῥήξεις (너는) 찢겠다 |
ῥήξει (그는) 찢겠다 |
쌍수 | ῥήξετον (너희 둘은) 찢겠다 |
ῥήξετον (그 둘은) 찢겠다 |
||
복수 | ῥήξομεν (우리는) 찢겠다 |
ῥήξετε (너희는) 찢겠다 |
ῥήξουσι(ν) (그들은) 찢겠다 |
|
기원법 | 단수 | ῥήξοιμι (나는) 찢겠기를 (바라다) |
ῥήξοις (너는) 찢겠기를 (바라다) |
ῥήξοι (그는) 찢겠기를 (바라다) |
쌍수 | ῥήξοιτον (너희 둘은) 찢겠기를 (바라다) |
ῥηξοίτην (그 둘은) 찢겠기를 (바라다) |
||
복수 | ῥήξοιμεν (우리는) 찢겠기를 (바라다) |
ῥήξοιτε (너희는) 찢겠기를 (바라다) |
ῥήξοιεν (그들은) 찢겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ῥήξειν 찢을 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ῥηξων ῥηξοντος | ῥηξουσα ῥηξουσης | ῥηξον ῥηξοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῥήξομαι (나는) 찢히겠다 |
ῥήξει, ῥήξῃ (너는) 찢히겠다 |
ῥήξεται (그는) 찢히겠다 |
쌍수 | ῥήξεσθον (너희 둘은) 찢히겠다 |
ῥήξεσθον (그 둘은) 찢히겠다 |
||
복수 | ῥηξόμεθα (우리는) 찢히겠다 |
ῥήξεσθε (너희는) 찢히겠다 |
ῥήξονται (그들은) 찢히겠다 |
|
기원법 | 단수 | ῥηξοίμην (나는) 찢히겠기를 (바라다) |
ῥήξοιο (너는) 찢히겠기를 (바라다) |
ῥήξοιτο (그는) 찢히겠기를 (바라다) |
쌍수 | ῥήξοισθον (너희 둘은) 찢히겠기를 (바라다) |
ῥηξοίσθην (그 둘은) 찢히겠기를 (바라다) |
||
복수 | ῥηξοίμεθα (우리는) 찢히겠기를 (바라다) |
ῥήξοισθε (너희는) 찢히겠기를 (바라다) |
ῥήξοιντο (그들은) 찢히겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ῥήξεσθαι 찢힐 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ῥηξομενος ῥηξομενου | ῥηξομενη ῥηξομενης | ῥηξομενον ῥηξομενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῥαγήσομαι (나는) 찢히겠다 |
ῥαγήσῃ (너는) 찢히겠다 |
ῥαγήσεται (그는) 찢히겠다 |
쌍수 | ῥαγήσεσθον (너희 둘은) 찢히겠다 |
ῥαγήσεσθον (그 둘은) 찢히겠다 |
||
복수 | ῥαγησόμεθα (우리는) 찢히겠다 |
ῥαγήσεσθε (너희는) 찢히겠다 |
ῥαγήσονται (그들은) 찢히겠다 |
|
기원법 | 단수 | ῥαγησοίμην (나는) 찢히겠기를 (바라다) |
ῥαγήσοιο (너는) 찢히겠기를 (바라다) |
ῥαγήσοιτο (그는) 찢히겠기를 (바라다) |
쌍수 | ῥαγήσοισθον (너희 둘은) 찢히겠기를 (바라다) |
ῥαγησοίσθην (그 둘은) 찢히겠기를 (바라다) |
||
복수 | ῥαγησοίμεθα (우리는) 찢히겠기를 (바라다) |
ῥαγήσοισθε (너희는) 찢히겠기를 (바라다) |
ῥαγήσοιντο (그들은) 찢히겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ῥαγήσεσθαι 찢힐 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ῥαγησομενος ῥαγησομενου | ῥαγησομενη ῥαγησομενης | ῥαγησομενον ῥαγησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐρρήγνυν (나는) 찢고 있었다 |
ἐρρήγνυς (너는) 찢고 있었다 |
ἐρρήγνυ(ν) (그는) 찢고 있었다 |
쌍수 | ἐρρήγνυτον (너희 둘은) 찢고 있었다 |
ἐρρηγνύτην (그 둘은) 찢고 있었다 |
||
복수 | ἐρρήγνυμεν (우리는) 찢고 있었다 |
ἐρρήγνυτε (너희는) 찢고 있었다 |
ἐρρήγνυσαν (그들은) 찢고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐρρηγνύμην (나는) 찢히고 있었다 |
ἐρρηγνύου, ἐρρήγνυσο (너는) 찢히고 있었다 |
ἐρρήγνυτο (그는) 찢히고 있었다 |
쌍수 | ἐρρήγνυσθον (너희 둘은) 찢히고 있었다 |
ἐρρηγνύσθην (그 둘은) 찢히고 있었다 |
||
복수 | ἐρρηγνύμεθα (우리는) 찢히고 있었다 |
ἐρρήγνυσθε (너희는) 찢히고 있었다 |
ἐρρήγνυντο (그들은) 찢히고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἔρρηξα (나는) 찢었다 |
ἔρρηξας (너는) 찢었다 |
ἔρρηξε(ν) (그는) 찢었다 |
쌍수 | ἐρρήξατον (너희 둘은) 찢었다 |
ἐρρηξάτην (그 둘은) 찢었다 |
||
복수 | ἐρρήξαμεν (우리는) 찢었다 |
ἐρρήξατε (너희는) 찢었다 |
ἔρρηξαν (그들은) 찢었다 |
|
접속법 | 단수 | ῥήξω (나는) 찢었자 |
ῥήξῃς (너는) 찢었자 |
ῥήξῃ (그는) 찢었자 |
쌍수 | ῥήξητον (너희 둘은) 찢었자 |
ῥήξητον (그 둘은) 찢었자 |
||
복수 | ῥήξωμεν (우리는) 찢었자 |
ῥήξητε (너희는) 찢었자 |
ῥήξωσι(ν) (그들은) 찢었자 |
|
기원법 | 단수 | ῥήξαιμι (나는) 찢었기를 (바라다) |
ῥήξαις (너는) 찢었기를 (바라다) |
ῥήξαι (그는) 찢었기를 (바라다) |
쌍수 | ῥήξαιτον (너희 둘은) 찢었기를 (바라다) |
ῥηξαίτην (그 둘은) 찢었기를 (바라다) |
||
복수 | ῥήξαιμεν (우리는) 찢었기를 (바라다) |
ῥήξαιτε (너희는) 찢었기를 (바라다) |
ῥήξαιεν (그들은) 찢었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ῥήξον (너는) 찢었어라 |
ῥηξάτω (그는) 찢었어라 |
|
쌍수 | ῥήξατον (너희 둘은) 찢었어라 |
ῥηξάτων (그 둘은) 찢었어라 |
||
복수 | ῥήξατε (너희는) 찢었어라 |
ῥηξάντων (그들은) 찢었어라 |
||
부정사 | ῥήξαι 찢었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ῥηξας ῥηξαντος | ῥηξασα ῥηξασης | ῥηξαν ῥηξαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐρρηξάμην (나는) 찢혔다 |
ἐρρήξω (너는) 찢혔다 |
ἐρρήξατο (그는) 찢혔다 |
쌍수 | ἐρρήξασθον (너희 둘은) 찢혔다 |
ἐρρηξάσθην (그 둘은) 찢혔다 |
||
복수 | ἐρρηξάμεθα (우리는) 찢혔다 |
ἐρρήξασθε (너희는) 찢혔다 |
ἐρρήξαντο (그들은) 찢혔다 |
|
접속법 | 단수 | ῥήξωμαι (나는) 찢혔자 |
ῥήξῃ (너는) 찢혔자 |
ῥήξηται (그는) 찢혔자 |
쌍수 | ῥήξησθον (너희 둘은) 찢혔자 |
ῥήξησθον (그 둘은) 찢혔자 |
||
복수 | ῥηξώμεθα (우리는) 찢혔자 |
ῥήξησθε (너희는) 찢혔자 |
ῥήξωνται (그들은) 찢혔자 |
|
기원법 | 단수 | ῥηξαίμην (나는) 찢혔기를 (바라다) |
ῥήξαιο (너는) 찢혔기를 (바라다) |
ῥήξαιτο (그는) 찢혔기를 (바라다) |
쌍수 | ῥήξαισθον (너희 둘은) 찢혔기를 (바라다) |
ῥηξαίσθην (그 둘은) 찢혔기를 (바라다) |
||
복수 | ῥηξαίμεθα (우리는) 찢혔기를 (바라다) |
ῥήξαισθε (너희는) 찢혔기를 (바라다) |
ῥήξαιντο (그들은) 찢혔기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ῥήξαι (너는) 찢혔어라 |
ῥηξάσθω (그는) 찢혔어라 |
|
쌍수 | ῥήξασθον (너희 둘은) 찢혔어라 |
ῥηξάσθων (그 둘은) 찢혔어라 |
||
복수 | ῥήξασθε (너희는) 찢혔어라 |
ῥηξάσθων (그들은) 찢혔어라 |
||
부정사 | ῥήξεσθαι 찢혔는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ῥηξαμενος ῥηξαμενου | ῥηξαμενη ῥηξαμενης | ῥηξαμενον ῥηξαμενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐρράγην (나는) 찢혔다 |
ἐρράγης (너는) 찢혔다 |
ἐρράγη (그는) 찢혔다 |
쌍수 | ἐρράγητον (너희 둘은) 찢혔다 |
ἐρραγήτην (그 둘은) 찢혔다 |
||
복수 | ἐρράγημεν (우리는) 찢혔다 |
ἐρράγητε (너희는) 찢혔다 |
ἐρράγησαν (그들은) 찢혔다 |
|
접속법 | 단수 | ῥάγω (나는) 찢혔자 |
ῥάγῃς (너는) 찢혔자 |
ῥάγῃ (그는) 찢혔자 |
쌍수 | ῥάγητον (너희 둘은) 찢혔자 |
ῥάγητον (그 둘은) 찢혔자 |
||
복수 | ῥάγωμεν (우리는) 찢혔자 |
ῥάγητε (너희는) 찢혔자 |
ῥάγωσι(ν) (그들은) 찢혔자 |
|
기원법 | 단수 | ῥαγείην (나는) 찢혔기를 (바라다) |
ῥαγείης (너는) 찢혔기를 (바라다) |
ῥαγείη (그는) 찢혔기를 (바라다) |
쌍수 | ῥαγείητον (너희 둘은) 찢혔기를 (바라다) |
ῥαγειήτην (그 둘은) 찢혔기를 (바라다) |
||
복수 | ῥαγείημεν (우리는) 찢혔기를 (바라다) |
ῥαγείητε (너희는) 찢혔기를 (바라다) |
ῥαγείησαν (그들은) 찢혔기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ῥάγητι (너는) 찢혔어라 |
ῥαγήτω (그는) 찢혔어라 |
|
쌍수 | ῥάγητον (너희 둘은) 찢혔어라 |
ῥαγήτων (그 둘은) 찢혔어라 |
||
복수 | ῥάγητε (너희는) 찢혔어라 |
ῥαγέντων (그들은) 찢혔어라 |
||
부정사 | ῥαγῆναι 찢혔는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ῥαγεις ῥαγεντος | ῥαγεισα ῥαγεισης | ῥαγεν ῥαγεντος |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἔρρηχα (나는) 찢었다 |
ἔρρηχας (너는) 찢었다 |
ἔρρηχε(ν) (그는) 찢었다 |
쌍수 | ἐρρήχατον (너희 둘은) 찢었다 |
ἐρρήχατον (그 둘은) 찢었다 |
||
복수 | ἐρρήχαμεν (우리는) 찢었다 |
ἐρρήχατε (너희는) 찢었다 |
ἐρρήχασι(ν) (그들은) 찢었다 |
|
접속법 | 단수 | ἐρρήχω (나는) 찢었자 |
ἐρρήχῃς (너는) 찢었자 |
ἐρρήχῃ (그는) 찢었자 |
쌍수 | ἐρρήχητον (너희 둘은) 찢었자 |
ἐρρήχητον (그 둘은) 찢었자 |
||
복수 | ἐρρήχωμεν (우리는) 찢었자 |
ἐρρήχητε (너희는) 찢었자 |
ἐρρήχωσι(ν) (그들은) 찢었자 |
|
기원법 | 단수 | ἐρρήχοιμι (나는) 찢었기를 (바라다) |
ἐρρήχοις (너는) 찢었기를 (바라다) |
ἐρρήχοι (그는) 찢었기를 (바라다) |
쌍수 | ἐρρήχοιτον (너희 둘은) 찢었기를 (바라다) |
ἐρρηχοίτην (그 둘은) 찢었기를 (바라다) |
||
복수 | ἐρρήχοιμεν (우리는) 찢었기를 (바라다) |
ἐρρήχοιτε (너희는) 찢었기를 (바라다) |
ἐρρήχοιεν (그들은) 찢었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἔρρηχε (너는) 찢었어라 |
ἐρρηχέτω (그는) 찢었어라 |
|
쌍수 | ἐρρήχετον (너희 둘은) 찢었어라 |
ἐρρηχέτων (그 둘은) 찢었어라 |
||
복수 | ἐρρήχετε (너희는) 찢었어라 |
ἐρρηχόντων (그들은) 찢었어라 |
||
부정사 | ἐρρηχέναι 찢었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐρρηχως ἐρρηχοντος | ἐρρηχυια ἐρρηχυιας | ἐρρηχον ἐρρηχοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἔρρηγμαι (나는) 찢혔다 |
ἔρρηξαι (너는) 찢혔다 |
ἔρρηκται (그는) 찢혔다 |
쌍수 | ἔρρηχθον (너희 둘은) 찢혔다 |
ἔρρηχθον (그 둘은) 찢혔다 |
||
복수 | ἐρρήγμεθα (우리는) 찢혔다 |
ἔρρηχθε (너희는) 찢혔다 |
ἐρρήχαται (그들은) 찢혔다 |
|
명령법 | 단수 | ἔρρηξο (너는) 찢혔어라 |
ἐρρήχθω (그는) 찢혔어라 |
|
쌍수 | ἔρρηχθον (너희 둘은) 찢혔어라 |
ἐρρήχθων (그 둘은) 찢혔어라 |
||
복수 | ἔρρηχθε (너희는) 찢혔어라 |
ἐρρήχθων (그들은) 찢혔어라 |
||
부정사 | ἔρρηχθαι 찢혔는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐρρηγμενος ἐρρηγμενου | ἐρρηγμενη ἐρρηγμενης | ἐρρηγμενον ἐρρηγμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []