Ancient Greek-English Dictionary Language

θύελλα

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: θύελλα

Structure: θυελλ (Stem) + α (Ending)

Etym.: qu/w, as a)/ella from a)/hmi

Sense

  1. a furious storm, hurricane, thunderstorms

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τοὶ δ’ ἄμυδισ προγένοντ’ ἴκελοι πυρὶ ἠὲ θυέλλῃ, Κύκνοσ θ’ ἱππόδαμοσ καὶ Ἄρησ ἀκόρητοσ ἀυτῆσ. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 32:6)
  • ὅστε ἀρυσάμενοσ ποταμῶν ἄπο αἰεναόντων, ὑψοῦ ὑπὲρ γαίησ ἀρθεὶσ ἀνέμοιο θυέλλῃ ἄλλοτε μέν θ’ ὑεί ποτὶ ἕσπερον, ἄλλοτ’ ἀήσι πυκνὰ Θρηικίου Βορέου νέφεα κλονέοντοσ. (Hesiod, Works and Days, Book WD 61:8)
  • ἔνθα δὲ γῆσ δνοφερῆσ καὶ Ταρτάρου ἠερόεντοσ πόντου τ’ ἀτρυγέτοιο καὶ οὐρανοῦ ἀστερόεντοσ ἑξείησ πάντων πηγαὶ καὶ πείρατ’ ἐάσιν ἀργαλέ’ εὐρώεντα, τά τε στυγέουσι θεοί περ, χάσμα μέγ’, οὐδέ κε πάντα τελεσφόρον εἰσ ἐνιαυτὸν οὖδασ ἵκοιτ’, εἰ πρῶτα πυλέων ἔντοσθε γένοιτο, ἀλλά κεν ἔνθα καὶ ἔνθα φέροι πρὸ θύελλα θυέλλῃ ἀργαλέη· (Hesiod, Theogony, Book Th. 70:1)
  • αἱ δ’ ἐφέροντο κακῇ ἀνέμοιο θυέλλῃ αὖτισ ἐπ’ Αἰολίην νῆσον, στενάχοντο δ’ ἑταῖροι. (Homer, Odyssey, Book 10 5:6)
  • Τρῶεσ δὲ φλογὶ ἶσοι ἀολλέεσ ἠὲ θυέλλῃ Ἕκτορι Πριαμίδῃ ἄμοτον μεμαῶτεσ ἕποντο ἄβρομοι αὐί̈αχοι· (Homer, Iliad, Book 13 7:1)

Synonyms

  1. a furious storm

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION