Ancient Greek-English Dictionary Language

θύελλα

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: θύελλα

Structure: θυελλ (Stem) + α (Ending)

Etym.: qu/w, as a)/ella from a)/hmi

Sense

  1. a furious storm, hurricane, thunderstorms

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐπεὶ γὰρ ἤρξατο ᾄδειν οὐ πάνυ αἴσιόν τινα ᾠδὴν τοῖσ πλέουσιν, ὡσ ὁ Ποσειδῶν συνήγαγε τὰσ νεφέλασ καὶ ἐτάραξε τὸν πόντον ὥσπερ τορύνην τινὰ ἐμβαλὼν τὴν τρίαιναν καὶ πάσασ τὰσ θυέλλασ ὠρόθυνε καὶ ἄλλα πολλά, κυκῶν τὴν θάλατταν ὑπὸ τῶν ἐπῶν, χειμὼν ἄφνω καὶ γνόφοσ ἐμπεσὼν ὀλίγου δεῖν περιέτρεψεν ἡμῖν τὴν ναῦν ὅτε περ καὶ ναυτιάσασ ἐκεῖνοσ ἀπήμεσε τῶν ῥαψῳδιῶν τὰσ πολλὰσ αὐτῇ Σκύλλῃ καὶ Χαρύβδει καὶ Κύκλωπι. (Lucian, Contemplantes, (no name) 7:15)
  • ταῦτ’ ἄρ’ ἐποίουν ὑγρᾶν Νεφελᾶν στρεπταιγλᾶν δάιον ὁρμάν, πλοκάμουσ θ’ ἑκατογκεφάλα Τυφῶ πρημαινούσασ τε θυέλλασ, εἶτ’ ἀερίασ διεράσ, γαμψοὺσ οἰωνοὺσ ἀερονηχεῖσ, ὄμβρουσ θ’ ὑδάτων δροσερᾶν Νεφελᾶν· (Aristophanes, Clouds, Parodos, anapests22)
  • Τῖφυσ δ’ Ἁγνιάδησ Σιφαέα κάλλιπε δῆμον Θεσπιέων, ἐσθλὸσ μὲν ὀρινόμενον προδαῆναι κῦμ’ ἁλὸσ εὐρείησ, ἐσθλὸσ δ’ ἀνέμοιο θυέλλασ καὶ πλόον ἠελίῳ τε καὶ ἀστέρι τεκμήρασθαι. (Apollodorus, Argonautica, book 1 3:1)
  • οὐ γὰρ ἀλύξειν ἔννεπεν οὔτε πόρουσ δολιχῆσ ἁλόσ, οὔτε θυέλλασ ἀργαλέασ, ὅτε μὴ Κίρκη φόνον Ἀψύρτοιο νηλέα νίψειεν· (Apollodorus, Argonautica, book 4 10:17)
  • τοῦτ’ ἀγάπα, φίλε Λάμπι, κακὰσ δ’ ἔχθαιρε θυέλλασ· (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 10, chapter 102 1:1)

Synonyms

  1. a furious storm

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION