Ancient Greek-English Dictionary Language

προσοχή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: προσοχή

Structure: προσοχ (Stem) + η (Ending)

Etym.: prose/xw

Sense

  1. attention

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οὔτε γὰρ εὔνοιαν κινῆσαι βουλόμενοσ οὔτε προσοχὴν οὔτε εὐμάθειαν ἀτυχήσειεν ἄν ποτε τοῦ σκοποῦ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 17 3:2)
  • ὁπόταν δὲ καὶ φροιμιάζηται, ἀπὸ δυοῖν μόνον ἄρξεται, οὐχ ὥσπερ οἱ ῥήτορεσ ἀπὸ τριῶν, ἀλλὰ τὸ τῆσ εὐνοίασ παρεὶσ προσοχὴν καὶ εὐμάθειαν εὐπορήσει τοῖσ ἀκούουσι. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 531)
  • οὕτωσ ὅπου διαφέρειν οἰόμεθα τὸ πλανᾶσθαι τοῦ μὴ πλανᾶσθαι, ἐνταῦθα πολλὴν προσοχὴν εἰσφέρομεν εἰσ διάκρισιν τῶν διαπλανᾶν δυναμένων, ἐπὶ δὲ ταλαιπώρου ἡγεμονικοῦ χάσκοντεσ καὶ καθεύδοντεσ, πᾶσαν φαντασίαν παραπροσδεχόμεθα· (Epictetus, Works, book 1, 10:1)
  • Ὅταν ἀφῇσ πρὸσ ὀλίγον τὴν προσοχήν, μὴ τοῦτο φαντάζου, ὅτι, ὁπόταν θέλῃσ, ἀναλήψῃ αὐτήν, ἀλλ’ ἐκεῖνο πρόχειρον ἔστω σοι, ὅτι παρὰ τὸ σήμερον ἁμαρτηθὲν εἰσ τἆλλα χεῖρον ἀνάγκη σοι τὰ πράγματα ἔχειν. (Epictetus, Works, book 4, chapter 12, 1:1)
  • πρῶτον μὲν γὰρ τὸ πάντων χαλεπώτατον ἔθοσ τοῦ μὴ προσέχειν ἐγγίνεται, εἶτα ἔθοσ τοῦ ἀναβάλλεσθαι τὴν προσοχήν· (Epictetus, Works, book 4, chapter 12 2:1)

Synonyms

  1. attention

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION