고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: πρόσφημι
형태분석: προς (접두사) + φᾱ́ (어간) + μι (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πρόσφημι (나는) 말한다 |
πρόσφης (너는) 말한다 |
πρόσφησιν* (그는) 말한다 |
쌍수 | προσφάτον (너희 둘은) 말한다 |
προσφάτον (그 둘은) 말한다 |
||
복수 | προσφάμεν (우리는) 말한다 |
προσφάτε (너희는) 말한다 |
προσφάᾱσιν* (그들은) 말한다 |
|
접속법 | 단수 | πρόσφω (나는) 말하자 |
πρόσφῃς (너는) 말하자 |
πρόσφῃ (그는) 말하자 |
쌍수 | πρόσφητον (너희 둘은) 말하자 |
πρόσφητον (그 둘은) 말하자 |
||
복수 | πρόσφωμεν (우리는) 말하자 |
πρόσφητε (너희는) 말하자 |
πρόσφωσιν* (그들은) 말하자 |
|
기원법 | 단수 | προσφαῖην (나는) 말하기를 (바라다) |
προσφαῖης (너는) 말하기를 (바라다) |
προσφαῖη (그는) 말하기를 (바라다) |
쌍수 | προσφαῖητον (너희 둘은) 말하기를 (바라다) |
προσφαίητην (그 둘은) 말하기를 (바라다) |
||
복수 | προσφαῖημεν (우리는) 말하기를 (바라다) |
προσφαῖητε (너희는) 말하기를 (바라다) |
προσφαῖησαν (그들은) 말하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πρόσφᾱ (너는) 말해라 |
προσφάτω (그는) 말해라 |
|
쌍수 | προσφάτον (너희 둘은) 말해라 |
προσφάτων (그 둘은) 말해라 |
||
복수 | προσφάτε (너희는) 말해라 |
προσφάντων (그들은) 말해라 |
||
부정사 | προσφάναι 말하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσφᾱς προσφαντος | προσφᾱσα προσφᾱσης | προσφαν προσφαντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσφάμαι (나는) 말해진다 |
προσφάσαι (너는) 말해진다 |
προσφάται (그는) 말해진다 |
쌍수 | προσφάσθον (너희 둘은) 말해진다 |
προσφάσθον (그 둘은) 말해진다 |
||
복수 | προσφάμεθα (우리는) 말해진다 |
προσφάσθε (너희는) 말해진다 |
προσφάνται (그들은) 말해진다 |
|
접속법 | 단수 | πρόσφωμαι (나는) 말해지자 |
πρόσφῃ (너는) 말해지자 |
πρόσφηται (그는) 말해지자 |
쌍수 | πρόσφησθον (너희 둘은) 말해지자 |
πρόσφησθον (그 둘은) 말해지자 |
||
복수 | προσφώμεθα (우리는) 말해지자 |
πρόσφησθε (너희는) 말해지자 |
πρόσφωνται (그들은) 말해지자 |
|
기원법 | 단수 | προσφαῖμην (나는) 말해지기를 (바라다) |
πρόσφαιο (너는) 말해지기를 (바라다) |
πρόσφαιτο (그는) 말해지기를 (바라다) |
쌍수 | πρόσφαισθον (너희 둘은) 말해지기를 (바라다) |
προσφαῖσθην (그 둘은) 말해지기를 (바라다) |
||
복수 | προσφαῖμεθα (우리는) 말해지기를 (바라다) |
πρόσφαισθε (너희는) 말해지기를 (바라다) |
πρόσφαιντο (그들은) 말해지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προσφάσο (너는) 말해져라 |
προσφάσθω (그는) 말해져라 |
|
쌍수 | προσφάσθον (너희 둘은) 말해져라 |
προσφάσθων (그 둘은) 말해져라 |
||
복수 | προσφάσθε (너희는) 말해져라 |
προσφάσθων (그들은) 말해져라 |
||
부정사 | προσφάσθαι 말해지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσφαμενος προσφαμενου | προσφαμενη προσφαμενης | προσφαμενον προσφαμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσε͂φην (나는) 말하고 있었다 |
προσε͂φης (너는) 말하고 있었다 |
προσε͂φην* (그는) 말하고 있었다 |
쌍수 | προσέφατον (너희 둘은) 말하고 있었다 |
προσεφάτην (그 둘은) 말하고 있었다 |
||
복수 | προσέφαμεν (우리는) 말하고 있었다 |
προσέφατε (너희는) 말하고 있었다 |
προσέφασαν (그들은) 말하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσεφάμην (나는) 말해지고 있었다 |
προσέφω, προσέφασο (너는) 말해지고 있었다 |
προσέφατο (그는) 말해지고 있었다 |
쌍수 | προσέφασθον (너희 둘은) 말해지고 있었다 |
προσεφάσθην (그 둘은) 말해지고 있었다 |
||
복수 | προσεφάμεθα (우리는) 말해지고 있었다 |
προσέφασθε (너희는) 말해지고 있었다 |
προσέφαντο (그들은) 말해지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스,
(플루타르코스, Agesilaus, chapter 7 2:2)
(플루타르코스, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 4 2:7)
(플루타르코스, Pompey, chapter 31 3:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기