헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προσεχής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προσεχής προσεχές

형태분석: προσεχη (어간) + ς (어미)

어원: prose/xw

  1. 접해 있는, 인접한, 연관된, 인접해 있는
  1. next to, bordering upon, marching with, adjoining, next neighbours
  2. exposed to the wind

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 προσεχής

접해 있는 (이)가

πρόσεχες

접해 있는 (것)가

속격 προσεχούς

접해 있는 (이)의

προσέχους

접해 있는 (것)의

여격 προσεχεί

접해 있는 (이)에게

προσέχει

접해 있는 (것)에게

대격 προσεχή

접해 있는 (이)를

πρόσεχες

접해 있는 (것)를

호격 προσεχές

접해 있는 (이)야

πρόσεχες

접해 있는 (것)야

쌍수주/대/호 προσεχεί

접해 있는 (이)들이

προσέχει

접해 있는 (것)들이

속/여 προσεχοίν

접해 있는 (이)들의

προσέχοιν

접해 있는 (것)들의

복수주격 προσεχείς

접해 있는 (이)들이

προσέχη

접해 있는 (것)들이

속격 προσεχών

접해 있는 (이)들의

προσέχων

접해 있는 (것)들의

여격 προσεχέσιν*

접해 있는 (이)들에게

προσέχεσιν*

접해 있는 (것)들에게

대격 προσεχείς

접해 있는 (이)들을

προσέχη

접해 있는 (것)들을

호격 προσεχείς

접해 있는 (이)들아

προσέχη

접해 있는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ γὰρ ἐκεῖναι παρακλίνασαι τῆσ αὐλείασ παρακύπτουσιν, κἄν τισ προσέχῃ τὸν νοῦν αὐταῖσ ἀναχωροῦσιν, κᾆτ’ ἢν ἀπίῃ παρακύπτουσιν. (Aristophanes, Peace, Lyric-Scene, anapests3)

    (아리스토파네스, Peace, Lyric-Scene, anapests3)

  • πλησιάσαντεσ οὖν καὶ τὸ πᾶν κατανοήσαντεσ ἐν ἀπόρῳ εἰχόμεθα τί χρὴ δρᾶν οὔτε γὰρ διὰ τῶν δένδρων πλεῖν δυνατὸν ἦν ‐ πυκνὰ γὰρ καὶ προσεχῆ ὑπῆρχεν ‐ οὔτε ἀναστρέφειν ἐδόκει ῥᾴδιον· (Lucian, Verae Historiae, book 2 42:5)

    (루키아노스, Verae Historiae, book 2 42:5)

  • Ἀχιλλεῖ δὲ λέγεται τὴν μητέρα Θέτιν ἰσχυρῶσ ἀπαγορεῦσαι μὴ ἀνελεῖν τὸν Τένην ὡσ τιμώμενον ὑπ’ Ἀπόλλωνοσ, καὶ παρεγγυῆσαι ἑνὶ τῶν οἰκετῶν, ὅπωσ προσέχῃ καὶ ἀναμιμνήσκῃ, μὴ λάθοι κτείνασ ὁ Ἀχιλλεὺσ τὸν Τένην. (Plutarch, Quaestiones Graecae, section 28 1:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Graecae, section 28 1:1)

  • Ἀχιλλεῖ δὲ λέγεται τὴν μητέρα Θέτιν ἰσχυρῶσ ἀπαγορεῦσαι μὴ ἀνελεῖν τὸν Τένην ὡσ τιμώμενον ὑπ’ Ἀπόλλωνοσ, καὶ παρεγγυῆσαι ἑνὶ τῶν οἰκετῶν, ὅπωσ προσέχῃ καὶ ἀναμιμνήσκῃ, μὴ λάθῃ κτείνασ ὁ Ἀχιλλεὺσ τὸν Τένην. (Plutarch, Quaestiones Graecae, section 28 2:2)

    (플루타르코스, Quaestiones Graecae, section 28 2:2)

  • Συνεσταλμένησ διαίτησ μὴ μακρὴν ἐγχειρεῖν τοῦ κάμνοντοσ χρονίην ἐπιθυμίην‧ ἀνίστησι καὶ συγχωρίη ἐν χρονίῃ νούσῳ, ἤν τισ προσέχῃ τυφλῷ τὸ δέον. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, PARAGGELIAI, xiv.1)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, PARAGGELIAI, xiv.1)

유의어

  1. 접해 있는

  2. exposed to the wind

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION