헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προσεργάζομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προσεργάζομαι προσεργάσομαι

형태분석: προς (접두사) + ἐργάζ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 하다, 같이하다, 만들다, 연기하다, 실행하다
  1. to work in addition to, to do, service to, besides
  2. to make or earn in addition

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσεργάζομαι

(나는) 한다

προσεργάζει, προσεργάζῃ

(너는) 한다

προσεργάζεται

(그는) 한다

쌍수 προσεργάζεσθον

(너희 둘은) 한다

προσεργάζεσθον

(그 둘은) 한다

복수 προσεργαζόμεθα

(우리는) 한다

προσεργάζεσθε

(너희는) 한다

προσεργάζονται

(그들은) 한다

접속법단수 προσεργάζωμαι

(나는) 하자

προσεργάζῃ

(너는) 하자

προσεργάζηται

(그는) 하자

쌍수 προσεργάζησθον

(너희 둘은) 하자

προσεργάζησθον

(그 둘은) 하자

복수 προσεργαζώμεθα

(우리는) 하자

προσεργάζησθε

(너희는) 하자

προσεργάζωνται

(그들은) 하자

기원법단수 προσεργαζοίμην

(나는) 하기를 (바라다)

προσεργάζοιο

(너는) 하기를 (바라다)

προσεργάζοιτο

(그는) 하기를 (바라다)

쌍수 προσεργάζοισθον

(너희 둘은) 하기를 (바라다)

προσεργαζοίσθην

(그 둘은) 하기를 (바라다)

복수 προσεργαζοίμεθα

(우리는) 하기를 (바라다)

προσεργάζοισθε

(너희는) 하기를 (바라다)

προσεργάζοιντο

(그들은) 하기를 (바라다)

명령법단수 προσεργάζου

(너는) 해라

προσεργαζέσθω

(그는) 해라

쌍수 προσεργάζεσθον

(너희 둘은) 해라

προσεργαζέσθων

(그 둘은) 해라

복수 προσεργάζεσθε

(너희는) 해라

προσεργαζέσθων, προσεργαζέσθωσαν

(그들은) 해라

부정사 προσεργάζεσθαι

하는 것

분사 남성여성중성
προσεργαζομενος

προσεργαζομενου

προσεργαζομενη

προσεργαζομενης

προσεργαζομενον

προσεργαζομενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσεργάσομαι

(나는) 하겠다

προσεργάσει, προσεργάσῃ

(너는) 하겠다

προσεργάσεται

(그는) 하겠다

쌍수 προσεργάσεσθον

(너희 둘은) 하겠다

προσεργάσεσθον

(그 둘은) 하겠다

복수 προσεργασόμεθα

(우리는) 하겠다

προσεργάσεσθε

(너희는) 하겠다

προσεργάσονται

(그들은) 하겠다

기원법단수 προσεργασοίμην

(나는) 하겠기를 (바라다)

προσεργάσοιο

(너는) 하겠기를 (바라다)

προσεργάσοιτο

(그는) 하겠기를 (바라다)

쌍수 προσεργάσοισθον

(너희 둘은) 하겠기를 (바라다)

προσεργασοίσθην

(그 둘은) 하겠기를 (바라다)

복수 προσεργασοίμεθα

(우리는) 하겠기를 (바라다)

προσεργάσοισθε

(너희는) 하겠기를 (바라다)

προσεργάσοιντο

(그들은) 하겠기를 (바라다)

부정사 προσεργάσεσθαι

할 것

분사 남성여성중성
προσεργασομενος

προσεργασομενου

προσεργασομενη

προσεργασομενης

προσεργασομενον

προσεργασομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσηργᾶζομην

(나는) 하고 있었다

προσήργαζου

(너는) 하고 있었다

προσήργαζετο

(그는) 하고 있었다

쌍수 προσήργαζεσθον

(너희 둘은) 하고 있었다

προσηργᾶζεσθην

(그 둘은) 하고 있었다

복수 προσηργᾶζομεθα

(우리는) 하고 있었다

προσήργαζεσθε

(너희는) 하고 있었다

προσήργαζοντο

(그들은) 하고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. 하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION